Je signale ce fait à votre attention.
提请您注意这个事实。
On signale d'importantes concentrations de réfugiés dans la région.
有消息指出难民在该地区大量地积聚。
Les derniers reportages signalent également des véhicules endommagés à Manchester.
据最新道,曼彻斯特也出现汽车被毁事件。
Certains faits nouveaux sont néanmoins à signaler.
不过,目前情况有了一些发展。
Le cycliste tend le bras pour signaler qu'il va tourner.
骑自行车者伸手臂表示要转了。
Des atrocités similaires ont été signalées à Kindu.
据在金杜也发生了类似暴行。
Il y a toutefois un fait nouveau à signaler.
但,必须指出一个新事实。
Des pratiques de recrutement répréhensibles continuent d'être signalées.
有关不正当招聘做法指控屡见不鲜。
Six tentatives d'exploitation ont été signalées à la police.
针对此种剥削行为已有六次向案尝试。
Une série de répliques ont été signalées dans la région.
据道,这一地区发生了一系列余震。
Huit attaques ont été signalées en moins de 10 minutes.
据道,在不到10分钟之内进行了八次攻击。
Signalons que, dans ses cours postérieurs, Althusser renoncera en partie à cette interprétation.
要指出,在后面课程里,阿尔都塞部分地放弃了这一阐释。
Des entraves à la liberté des médias continuent à être signalées.
仍然有限制媒体自由道。
Les difficultés méthodologiques ainsi signalées sont récapitulés à l'annexe II.
附件二载列了联合国系统各组织列举有关法问题清单。
L'obligation de signaler une transaction suspecte est une prescription légale.
举嫌疑交易义务一项法律规定。
Les exécutions sommaires et les détentions arbitraires signalées précédemment se poursuivent.
即时处决和任意逮捕众所周知冲突特征,目前仍在继续。
Aucun fait nouveau n'est encore à signaler à ce propos.
至今在这一问题上没有进一步发展。
Je pense que certaines de ces choses devraient être mieux signalées.
认为,应该以较好式显露其中一些事项。
) Leur entrée en vigueur est également signalée par la presse nationale.
国际协定生效也要在全国性纸上公布。
Les saisies les plus importantes ont été signalées par le Nigéria.
最大收缴量由尼日利亚告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De ce côté là, rien à signaler.
在这边,没有什么要说的。
Nous pensons qu’il convient de vous le signaler.
我们觉得最后给你们示意一下。
S'il devait y avoir un problème, on vous le signalera.
如果有问题,我们会道。
Sinon, vous devez vous montrer créatif et trouver un moyen de vous signaler aux hélicoptères.
如果没有,必须发挥创意,找到一种方法来向直升机发出信号。
Je vous appelle pour vous signaler que j'ai ici deux tranches de toasts froids.
我打电话是想告诉你,我这里有两片冷吐司。
Je suis là depuis aussi longtemps que vous, je vous signale.
我提醒你们,我在这里的时间和你们一样长。
Ecoutez Monsieur, je vais devoir signaler votre comportement.
听着先生,我将不得不报告你的行为。
On signale leur présence un peu partout.
我们注意到他们到处都有。
– Heu… dit Harry pour signaler sa présence.
“嗯。”出声报告他的存在。
Bonjour Monsieur. Je voudrais signaler une carte Visa volée.
好,先生。我要挂失维萨信用卡。
Vous pouvez le signaler notamment à la plateforme Pharos.
可以向Pharos平台举报。
Son cœur et l’Évangile lui signalaient deux mondes à attendre.
她的心与福音书,告诉她将来还有两个世界好等。
Une rumeur signale alors l'arrivée de gendarmes à cheval.
然后有传言报道宪兵骑马将要抵达贝济耶。
À six heures dix minutes le baron signala un lointain roulement.
到了6点10分光景,子爵报告远远地有一阵隆隆的声音。
On s'est dit, on peut signaler notre présence aux hippopotames.
我们想着,我们可以向河马示意我们的存在。
Enfin, il faut également signaler que Harry Potter était un sorcier.
而且,他碰巧是个男巫。
Et je vous signale qu'il est inutile de bavarder.
读的时候不要交头接耳。”
Je te signale que tu n'as pas toujours dit ça.
我注意到,你不总是这么说。
Mais avant, regarde, je voulais te signaler quelque chose. Regarde cette liste.
但在开始之前,我想向你指出一些事情。看这个表格。
En 1879, c'était pas si fréquent pour une femme, je te signale.
在1879年,这对一个女人来说并不常见,我告诉你。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释