Soldat d'élite, tu t'entraînes avec rigueur.
精英战士,你必须严格地自我。
Nous savons ce qui est nécessaire : une représentation considérablement accrue des femmes à tous les niveaux décisionnels, en tant que négociatrices, médiatrices, en tant que policières, soldates et observatrices militaires, et aussi en tant que représentantes spéciales du Secrétaire général.
我们知道需要做什么工作:广泛增加妇女作为谈判人、调解人、警官、士兵、军事观察员以及秘书长特别代表在决策各级的代表人数。
Il faut tenir compte de tous les besoins des jeunes filles soldates en matière de soins de santé, y compris pour ce qui est de la médecine traditionnelle, d'accompagnement psychosocial, de rites spirituels inoffensifs, et de la nécessité de créer des organismes de défense des enfants.
融入工作应该顾及女童兵各方面的需要,例如传医治、社会心理护理等医疗照顾、在不受到威胁的情况下参加宗教仪式儿童机构建设。
La réinsertion sociale des jeunes filles soldates et de leurs enfants est rendue encore plus difficile par le manque d'accès à l'éducation et aux services de santé, par la stigmatisation sociale et l'abandon par la famille ou l'« époux », aggravés encore par le fait que ces jeunes mères doivent élever seules leurs enfants.
由于女童兵及其子女缺乏受教育机会无法享受医疗保健,还由于社区的鄙视度及受到家庭或“丈夫”的抛弃,再加上被迫独自抚养子女,都增加了她们重新融入社会的难度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。