有奖纠错
| 划词

La Bosnie-Herzégovine est l'un de ces lieux.

波斯尼亚和黑塞哥维那就是这样的所在一。

评价该例句:好评差评指正

Vanbreda International gère l'un et l'autre plan.

Vanbreda国际公司提供这两种方案。

评价该例句:好评差评指正

Faut-il retenir un système majoritaire ou un système proportionnel?

那么是用多数人决定制还是比例代表制呢?

评价该例句:好评差评指正

Ce taux demeure l'un des plus élevés d'Asie.

该增长率在亚洲地区仍居最高

评价该例句:好评差评指正

Pourquoi un pays devrait-il avoir un droit de veto?

什么有的国家拥有否决权?

评价该例句:好评差评指正

Chaque URCE est détenue sur un compte dans un registre4.

每个“经核证排放减少量”都记入记册的一个帐户4。

评价该例句:好评差评指正

Chaque UQA est détenue sur un compte dans un registre2.

每一个分配额单位应存放在记册的一个帐户上2。

评价该例句:好评差评指正

Chaque URE est détenue sur un compte dans un registre2.

各个减少排放单位都应保存在记册的帐户中2。

评价该例句:好评差评指正

L'un est manifestement un processus intergouvernemental, et l'autre non.

前者显然属政府间性质,而后者不是。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons aborder les problèmes et appeler un chat un chat.

处理这些问题,实事求是的说话。

评价该例句:好评差评指正

Le logement est l'un des trois besoins essentiels à la survie.

住房是三种基本生存需要一。

评价该例句:好评差评指正

Les petits États insulaires en développement sont l'un d'entre eux.

这种关注的一个中心就是小岛屿发展中国家。

评价该例句:好评差评指正

La République centrafricaine demeure l'un des pays les plus pauvres au monde.

中非共和国仍然是世界上最贫穷的国家一。

评价该例句:好评差评指正

Dans d'autres encore, il faut un acte notarié ou un document équivalent.

还有些国家规定担保协议是经过公证的书面材料或同等的文件。

评价该例句:好评差评指正

Il est proposé qu'elle élise un président, deux vice-présidents et un rapporteur.

建议选出一名主席、两名副主席和一名报告员。

评价该例句:好评差评指正

Les réformes économiques ont fait émerger un secteur privé et un secteur mixte.

经济改革的结果是出现了私营部门和混合部门。

评价该例句:好评差评指正

Ce qui arrive à l'un d'entre nous nous affecte donc tous.

所以说,落到我身上的,对我都有影响。

评价该例句:好评差评指正

La Conférence considère que ce droit constitue l'un des fondements du Traité.

大会认识到这项权利是条约的基本目标一。

评价该例句:好评差评指正

Ces images semblent appartenir à un autre temps, un autre lieu.

这些形象似乎让人觉得应当属于另一个时代和地点。

评价该例句:好评差评指正

La réconciliation nationale nécessitera un engagement et un dialogue au niveau le plus élevé.

民族和解将要求最高级别的承诺和对话。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


relief, reliefs, relier, relieur, religieuse, religieusement, religieux, religion, religionnaire, religiosité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《天使爱美丽》电影节选

Elle boite un peu mais elle n'a jamais renversé un verre.

她有些跛脚,但从未碰翻过杯子。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Je remets encore un peu de beurre.

我又放了些黄油。

评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

J'ai mis un an à pouvoir lui parler.

我用了年的时间才敢于和他表白。

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

En effet, bien avant de devenir un État laïque, la France avait un gouvernement catholique.

事实上,在成为非教会国家之前,法国曾是天主教国家。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Ensuite, un bras télécommandé déposera sur le sol un sismomètre.

然后,会把地震检测仪放在地面上。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

Selon la légende, un empereur était harcelé par un fantôme.

相传,古时有位皇帝被恶鬼骚扰。

评价该例句:好评差评指正
戛纳电影之

On ne dit pas un kilomètre, mais un Majestic Martinez.

我们不说走公里,而是从Majestic酒店到Martinez酒店的距离。

评价该例句:好评差评指正
火枪手 Les Trois Mousquetaires

Quatre hommes ! dont un blessé, et un enfant, dites-vous ?

“您说是四人,其中包括员和孩子?”

评价该例句:好评差评指正
Avez-Vous Déjà vu ...? 你看过吗?

C'est bon, allez-y, un par un, sans faire de bruit.

真棒,走,接着,不要发出任何声音。

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

Des céréales. Regarde, papa, il y a un cadeau. C’est un sifflet.

谷物。爸爸,你看,有礼物。这是口哨。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Je veux un stylo qui fait clic et un truc piquant. -Non.

我想要支圆珠笔还有尖的东西。-不行。

评价该例句:好评差评指正
Latitudes 1

Tu veux quoi ? Un café, un thé vert, un jus de fruit ?

你想来点什么?杯咖啡,绿茶还是果汁?

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Je reste ici, dit Grantaire. Je préfère un déjeuner à un corbillard.

“我就待在这儿,”格朗泰尔说,“我觉得吃午饭比送棺材来得有味些。”

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Émotionnellement, ça fait un peu le même effet que jouer à un mariage.

从情感上讲,这有点像在婚礼上演奏。

评价该例句:好评差评指正
Tourisme en France

Bah ça faisait un peu peur et c'était un peu trop haut.

这有点让我害怕,有点太高了。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 1

Ah! mais non, le directeur lui achète un livre!

啊!不,经理给她买了本书!

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Ah, vous ne savez pas comment on différencie un triangle d'un quadrilatère ?

啊,你们不知道如何区分四边形和三角形吗?

评价该例句:好评差评指正
加拿大总理贾斯汀·特鲁多致辞

C’est un moment de rédemption, de renouveau et d’espoir pour un nouveau départ.

这是救赎、新生、新的开始蕴涵希望的时刻。

评价该例句:好评差评指正
经典电影选段

Il y a des côtelettes qui traînent dans la voiture depuis plus d'un mois.

排骨在车里放了多月了。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第

Tu ne veux pas faire un peu de rangement ?

你不想收拾下吗?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


reptile, reptilien, repu, répubiique démocratique d'allemagne, républicain, républicaniser, républicanisme, republication, republier, République,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接