Cette glace est parfumée à la vanille.
这冰淇淋是香味的。
Si elle etait une plante, elle serais une vanille.
如果她是颗,那么她应该是株香。
J'aime les yaourts à la vanille.
我喜欢香味的酸奶。
Pour réaliser ce test, nous avons sélectionné vingt glaciers parisiens et dégusté leur vanille en cornet.
为了实现这次测试,我们品尝了20位巴黎冷饮商的香甜筒。
Le tout est adouci par la vanille qui lui confère à la fois puissance et douceur.
整体感由香混合了强劲与轻柔,味道持久。
Ce gâteau a un parfum de vanille très prononcé.
这糕点香味很浓。
Faire tiédir la crème fraîche avec les graines de la gousse de vanille.
使冷奶油与种子的香荚兰豆。
Les macarons à la vanille,ils sont toujours très demandés par les petits et grands.
无小孩都很喜欢香味的马卡龙。
La vanille est originaire du Mexique.
香原产于墨西哥。
Coordination RouHua tanin, un équilibre, production de poivre vanille et cerises saveurs, arrière-goût de fruits frais ont plane.
单宁柔滑,平衡协调,有胡椒、李子、香和黑樱桃的味道,余味充满了新鲜水果的气息。
Pourquoi la vanille ?
为什么是香呢?
Dans une terrine, mélanger énergiquement les œufs, le sucre, la farine, la cannelle et la vanille.
将鸡蛋、糖、面粉、肉桂粉和香粉在罐里搅拌混合。
Battez dans une terrine les oeufs, la vanille et les 2 sucres, jusqu'à ce que le mélange devienne mousseux.
将鸡蛋、香精和两种糖混合搅打到起泡。
L'économie fragile du pays était tributaire de l'exportation de la vanille et des envois de fonds des émigrants.
该国经济脆弱,有赖于香的出以及侨汇。
De plus, la faiblesse des cours de la vanille, principal produit d'exportation, et du tourisme pénalisait encore l'économie.
另外,由于该国主要出产品香价格下降,旅游业萎缩,导致该国经济疲软。
Dans un récipient, mélanger le beurre ramolli et le sucre, puis les oeufs, la vanille et la purée de potiron.
在一个碗里依次放黄油、糖、鸡蛋、香精、还有南瓜酱。
Couper la gousse de vanille dans le sens de la longueur et prélever les grains avec la pointe d'un couteau.
把香子兰果实切成细长条,用刀尖取出其中的种子。
Lorsque la cuisson est terminée, saupoudrer de canelle. Vous pouvez déguster tiède avec un peu de glace àla vanille (maison bien entendu)...
烤好后撒上桂皮,好了,您可以趁热品尝了,还可以和香冰淇凌一起吃。
Yunnan Vanille Industrial Co., Ltd a été fondée en 1994, imputable à la science et la technologie de la province du Yunnan.
云南香荚兰产业有限责任公司成立于1994年,归属于云南省科委。
Régler le batteur électrique au mode élevé et battre pendant 10 minutes ou jusqu’à ce que le mélange devienne blanc et brillant.Battre avec la vanille.
设置模式电动搅拌机,运行10分钟左右直至混合物变成光泽鲜亮的白色,并伴有香的味道。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je ne vais plus jamais regarder pareil ma glace vanille.
我再也不会像那样看我的冰淇淋了。
Je fais pareil avec ma crème et enfin je rajoute ma vanille.
再倒入奶油和。
Je vais mettre de la vanille.
我要放一料。
Elles peuvent être aromatisées au chocolat, à la vanille, au café, aux fruits.
可以调成巧克力、、咖啡、水果等口味。
J'ai mis mon bâton de vanille que j'ai gratté, sel, poivre.
刮了点棒进去,加了点盐和胡椒。
Ils peuvent être fourrés aux amandes, au chocolat, à la vanille, et bien plus.
可颂面包可以加入杏仁、巧克力、馅等等。
Éric a prévu un soufflé à la vanille avec une poire confite.
埃里克准备了一个舒芙蕾配蜜汁。
Et après je vais rajouter un petit extrait de vanille.
再加一点提取物。
On est vraiment sur un arôme naturel de vanille et une gousse de vanille épuisée.
这真的是用天然精和一个枯竭的荚。
Voilà donc là on va bien laisser infuser la vanille
让在牛奶中充分浸泡。
De la gousse de vanille en poudre.
放点粉。
Alors, on peut y mettre de la vanille, bien sûr, dedans, mais là, je vais à l'essentiel.
我们当然可以把放进去,但现在,我要做最基础的食谱。
Après, on peut mettre plein de choses dans le sirop, un peu d'anis étoilé, de la vanille.
之后,你可以在糖汁里加入很多东西,一点八角茴,。
Alors, j'allume le feu. Tu vas mettre toute ta vanille dans le lait.
我把火打开。你把所有放入牛奶中。
Mais non c'est beige. - Ah, pardon, vanille.
不对,是米色。-啊,对不起,是色。
L'huile de vanille. Il suffit simplement de faire infuser de l'huile d'olive avec une demi gousse de vanille grattée.
油。您只需要在橄榄油中加入一半处理过的荚即可。
On coupe la gousse de vanille en deux.
我们把豆切成两半。
On peut rajouter une petite gousse de vanille.
我们可以再加一点儿荚。
La vanille, que je vais couper en deux.
我要把切成两半。
Ensuite, je vais venir couper ma vanille en deux.
接下来,我要把切成两半。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释