有奖纠错
| 划词

Je meurs d'envie de tout vous raconter.

我迫待地想告诉

评价该例句:好评差评指正

A l'approche du printemps, tout le monde est impatient d’aller à la campagne.

春天临近,大家都迫待去乡下。

评价该例句:好评差评指正

En tout, le trop ne vaut rien.

〈谚语〉凡事过犹

评价该例句:好评差评指正

Il a réussi à l'écrit mais échoué à l'oral.

他通过笔试但口试格。

评价该例句:好评差评指正

C'est la quarantième fois qu'il a loupé son examen.

这是他第四十次考试格了。

评价该例句:好评差评指正

Mais quand une étoile filante passait, il m’était trop tard de souhaiter.

当流星飞过的时候,却总是来许愿。

评价该例句:好评差评指正

Il n'est plus temps de reculer.

退缩了。

评价该例句:好评差评指正

Ils sont encore à la bourre.

他们又要来了。

评价该例句:好评差评指正

Rien ne séduit les étrangers autant que les attractions de Paris.

对于外国人而言,任何事物的魅力都巴黎。

评价该例句:好评差评指正

Il ne s'est pas laissé surprendre; il s'est montré clairvoyant dans cette affaire.

他没有感到措手, 在这件事上表现得很有远见。

评价该例句:好评差评指正

On les fuit comme la peste.

像遇到瘟疫似地躲之

评价该例句:好评差评指正

Dans quelques jours, il sera peut-être trop tard.

过几天可能就来了。

评价该例句:好评差评指正

A arrive a paris les proviciasx se musent en parsiens.

可能有单词的错误,我当时抄写的时候来了,但是都能看懂。

评价该例句:好评差评指正

L'usage de cocaïne est moins courant que dans les Amériques.

可卡因使用的普遍性美国。

评价该例句:好评差评指正

Wanglei a encore raté son examen.

王雷这回数学考试又格。

评价该例句:好评差评指正

Il est absolument indispensable d'obtenir davantage de ressources pour les services sanitaires.

医疗服务迫待地需要更多的资源。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne pouvons pas laisser les réfugiés dans l'attente que leurs espoirs se réalisent.

我们迫待地希望满足难民返回的愿望。

评价该例句:好评差评指正

Il n'est pas de taille.

他力所

评价该例句:好评差评指正

Il lui est très inférieur.

他远他。

评价该例句:好评差评指正

Nous attendons avec impatience les conclusions de cette mission.

我们迫待地等待着该工作队的结论。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


altération, altercation, altéré, altérer, altérimètre, altérite, altérité, altermachines, altermondialisation, altermondialiste,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

即学即用法语会话

Tu ne peux pas annuler, c'est trop tard.

你现取消也不及啦。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Je suis impatiente ! - J'ai hâte de te voir lundi.

我等不及了!我迫不及周一见到你。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Il ne fut pas assez rapide, cependant.

可是已经不及了。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

«J’ai hâte de partir en vacances» .

我等不及去度假了。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合

C'est impatient de le déballer un peu plus.

不及拆另一盒。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Ils n'ont pas eu le temps d'aller chercher quelqu'un d'autre.

他们不及去找人。

评价该例句:好评差评指正
化身博士

L'excitation sombre de mon visiteur l'avait certainement mis sur des charbons ardents.

那位面容阴客好像等不及了。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

J'ai hâte de voir ce que ça donne.

我迫不及看看效果如何。

评价该例句:好评差评指正
《冰雪奇缘》精选

Mais, moi, j'avais tellement hâte que ça change !

我都等不及迎接这改变!

评价该例句:好评差评指正
《冰雪奇缘》精选

J'ai hâte d'accueillir tous les invités !

我都等不及要迎接所有人了!

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

C’est un événement qu’on attend avec impatience.

我们迫不及等这件事。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Par exemple " j'ai hâte de partir en vacances" .

比如,我迫不及去度假。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Nous n'attendrons pas pour délivrer les petites prisonnières.

我们等不及释放这些小人质了。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Ah voilà ! j'ai hâte de voir.

啊!我迫不及看到它。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

J'ai hâte de te lire en commentaires hein ?

我迫不及看到你评论。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa Podcast

Et j'ai très très hâte de voir ça.

我真是迫不及看到这一幕。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Je suis vraiment impatiente d'y être.

我真不及待了。

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Maintenant, Caillou avait hâte de continuer le voyage.

,卡尤迫不及要继续旅行。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

J'ai juste hâte de passer cette période.

我只是迫不及过完这个时期。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

J'ai hâte de savoir ce qu'il va me préparer.

我迫不及知道他会端出什么作品。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


alternativesde, alterne, alterné, alternée, alterner, alterniflore, alternifolié, alternipenné, alternisépale, alternomoteur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接