Il y a des faux contacts au niveau des piles.
电池接触不良。
La triche a une influence néfaste sur notre société .
抄袭对社不良影响。
Liées à l'exportation d'essai, par les États-Unis n'a pas d'effet négatif.
出型通过美国相关检验无不良作用。
Nommez deux effets negatifs de la mondialisation sur la culture.
举出全球化在文化中的两种不良结果。
Les mauvaises conditions de vie se répercutent directement sur la santé.
不良生活条件的直接后果是不良的健康状况。
De ne pas créer de mauvais produits, ne pas accepter la non-exécution des produits, pas de mauvais produits.
不制不良品、不接受不良品、不流出不良品。
Une revalorisation qui risquerait de nuire aux exportations, vitales pour l'économie.
对出和经很大不良影响。
Un cuisinier stressé et une indigestion ne sont pas très romantiques.
刺激的菜谱和消化不良并不显得很浪漫。
L'effondrement économique du Zimbabwe est le résultat de mauvaises politiques et d'une mauvaise gouvernance.
津巴布韦经的崩溃是不良政策和不良治理所导致的。
Un sur quatre souffre de sous-alimentation chronique, sa croissance retardée pour toujours.
四个儿童中就有一个长期营养不良,从而其发育不良。
L'étiquetage des aliments contenant de mauvaises graisses trans est obligatoire dans ces pays.
在这些国家,含不良反式脂肪的食品必须配说明标签。
L'enquête visait 60 % des personnes déplacées de part et d'autre des « lignes vertes ».
观察到综合营养不良总数为12.9%,包括2%严重营养不良。
On y définit des règles ecclésiastiques nouvelles et l'on tente d'y tempérer les moeurs.
它提出了新教规则,并试图由此减弱教的不良品行。
Nombreux sont les pays occidentaux qui envisagent d’interdire entièrement les mauvaises graisses dites «trans».
越来越多的西方国家考虑彻底禁止所谓的不良“反式”脂肪。
Leurs conditions de vie sont évidemment très précaires.
她们的生活条件显然非常不良。
Plus de 25 % des femmes en âge de procréer souffrent de malnutrition.
以上的育龄妇女营养不良。
La malnutrition des enfants demeure un problème.
儿童营养不良依然是个问题。
La malnutrition est présente en milieu urbain comme en zone rurale.
城市和农村均存在营养不良。
Ils subissaient les effets de la malnutrition et des maladies.
他们受营养不良和疾病之苦。
La sous-alimentation est liée à un certain nombre de répercussions défavorables.
营养不良与一些不利影响有关。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et après, là c’est un cercle vicieux.
然后,这就是一个良循环了。
Même celui de mourir d'une indigestion dans la nuit.
甚至有权在夜间死于消良。
11 personnes ne mangent pas à leur faim et sont en sous-nutrition.
11个人没有足够的食物,营养良。
Il y aurait donc plus de personnes en surpoids que de personnes sous-alimentées.
因此,超重人士比营养良人数更多。
Je digère mal la viande. C'est lourd.
我对肉类消良。它好消。
Il cherche à montrer leurs faces cachées, leurs mauvais sentiments.
图展示它们隐藏的面孔和良情绪。
Et en effet, la réaction ne tarda pas à se produire.
的确,这种良反应很快便表现了出来。
Leur présence sous-cutanée des œufs de sarcopte peut avoir des conséquences néfastes pour la santé.
皮肤下有疥螨的卵对健康产生良影响。
Des esprits mal faits avaient prononcé le mot de galères.
有些居心良的人甚至说出了苦役这个词。
Une mauvaise hygiène de vie, ne pas faire de sport nous empêche de bien dormir.
良的生活方式,动妨碍我们睡得好。
Robinson avait eu la veille une indigestion de filets de tortue aux myrtilles.
前一天晚上,鲁滨逊吃了越橘海龟条之后消良。
Le chocolat était inoffensif, et M. de Villefort n’éprouva rien.
那杯巧克力并是毒药,维尔福先生喝了以后并没有良反应。
Ses paroles sont jugées obscènes, mais le monde entier découvre alors un nouveau talent.
歌词被认为是良的,但随后全世界都像发现新大陆一样。
C'est une toxicité digestive, ça sera indigeste.
它的毒性是针对消系统的,吃了让人消良。
Virginie : J'ai mal au ventre. Je crois que j'ai une indigestion.
Virginie : 我肚子疼。我觉得我消良。
Une surface qui pourrait servir à alimenter les 795 millions de personnes sous alimentées.
该地区可用来养活7.95亿营养良的人。
Des données que pourraient utiliser des hackers mal intentionnés pour localiser des objets de valeur ou des documents importants.
这种功能同时可能利用良黑客定位物品的价值和重要文件。
Si je ne venais plus du tout, il y aurait un mauvais effet, on trouverait cela singulier.
如果我永再来,也引起良的后果,别人觉得奇怪。
Je ne sais pas. J'ai eu du mal à démarrer ce matin, et le moteur ne tourne pas bien.
我清楚。早上发动很费劲。发动机工作良。
Il présente des os et des dents en bon état, sans signe de maladie ou d'une mauvaise alimentation.
的骨骼和牙齿状况良好,没有生病或营养良的迹象。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释