有奖纠错
| 划词

L'article 82 de la Constitution énonce une série de droits relevant du droit du travail, notamment: droit au travail, principe du salaire égal pour un travail égal, caractère obligatoire du salaire minimal et des prestations sociales, sécurité de l'emploi face aux risques professionnels, journée de travail de huit heures, jours de repos rémunérés, congés, treizième salaire, stabilité de l'emploi, protection pour les femmes enceintes, droit de grève et liberté syndicale.

《宪法》82庄严载有与就业有关下述权利,即:工作权利;同工同酬权利;最低工资社会津贴不可扣押权利;面对职业危害享有职业安全权利;八小时工作权利;享受带薪休息时期权利;休假权利;13个月工资权利;工作稳定权利;怀孕女工得到保护权利;罢工权利;以及自由参加工会权利。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


vicia, viciable, vicianine, vicianose, viciation, vicié, viciée, vicier, vicieuse, vicieusement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

中法节日介绍

Le 1er mai 1884, les syndicats ouvriers se donnent deux ans pour obtenir la journée de huit heures.

1884 年5月1日,会花了两年

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Le 1er mai 1886, une grève générale a été organisée aux États-Unis pour exiger une journée de travail de huit heures.

1886年5月1日,美国组织了一次大规模罢,要求实行

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


vicomté, vicomtesse, victimaire, victime, victimologie, victoire, victoria, victorien, victorieusement, victorieux,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接