有奖纠错
| 划词

Beaucoup ont risqué leur vie pour l'Organisation et ce qu'elle représente.

许多生命危险,为本组织以及本组织的理想而奋斗。

评价该例句:好评差评指正

Parmi eux, nombreux sont ceux qui risquent leur vie, et ils méritent pleinement ce prix.

他们中许多生命危险个奖对他们绝对是当之无愧的。

评价该例句:好评差评指正

Cela entraîne la mort de nombre de personnes qui risquent leur vie en utilisant de tels moyens de transport.

最终造成有许多生命危险乘坐类船只死亡。

评价该例句:好评差评指正

Nombreux sont ceux qui risquent leur vie en s'efforçant d'aider les populations les plus vulnérables à préserver la leur.

许多救援人生命危险帮助弱势群体,保护他们的生命。

评价该例句:好评差评指正

À tout moment, et bien souvent au péril de leur vie, notre personnel spécialisé travaille en étroite collaboration avec un grand nombre de partenaires.

我们始终同许多伙伴密切合,时常是我们的敬业的工很大的危险

评价该例句:好评差评指正

J'ai été très impressionné par le calibre et le dévouement de ses agents, qui bien souvent, consentent d'énormes sacrifices personnels et risquent leur vie pour aider les autres.

特别是,难民署工高超的工才能和高尚的献身精神给我留下了深刻的印象,他们中许多人做出了极大的个人牺牲,每天生命危险去帮助其他的人。

评价该例句:好评差评指正

Dans ces efforts, nous devons rendre un hommage particulier aux légions d'agents humanitaires, dans le monde entier, qui acceptent de servir l'humanité dans des situations de crise, assumant parfois des risques énormes.

努力中,我们应该特别赞扬遍布全世界的许多人道主义工,他们放弃个人安乐,危机局势中为人类服务,有时极大的生命危险

评价该例句:好评差评指正

Nombre des pays - 115 d'entre eux - qui demandent ainsi au personnel de l'ONU de risquer sa vie n'ont pas encore ratifié la Convention sur la sécurité du personnel des Nations Unies et du personnel associé.

许多国家要求联合国工生命危险,有115人之多,而国家却尚未批准《联合国人和有关人安全公约》。

评价该例句:好评差评指正

Cette mondialisation offre certes de grandes opportunités mais, pour le moment, seule une poignée de pays riches continue d'en bénéficier alors que la très grande majorité de pays risquent une marginalisation de plus en plus poussée.

全球化提供了许多机会,但就目前而言,只有少数富国正从中获益,而绝大多数的国家则有更深地陷入边际地位的危险

评价该例句:好评差评指正

Il convient de noter que mettre en danger la vie des civils pour nettoyer les régions minées n'est pas la politique du Gouvernement mais une pratique adoptée par un certain nombre de bataillons, en fonction surtout des commandants.

应当指出的是,让平民生命危险充当雷区扫雷工并不是缅甸政府的政策,而是许多部队采取的一种做法,主要取决于指挥官。

评价该例句:好评差评指正

Il est souvent arrivé qu'une population sinistrée se trouve confrontée à un choix peu enviable : soit renoncer à l'aide alimentaire qui était attendue depuis des mois, soit risquer d'être victime d'attaques meurtrières commises par des combattants en cherchant à obtenir cette assistance.

许多情况下,受影响人民面临严峻选择:要么放弃几个月来待发放的粮食援助,要么被战斗人打死的危险争取粮食援助。

评价该例句:好评差评指正

Dans notre condamnation des auteurs des crimes commis, nous ne devons pas oublier que, même dans des conditions politiques et militaires difficiles, de nombreux Roumains, tant célèbres qu'inconnus, ont, aux dépens de leur liberté - voire au péril de leur vie - sauvé leurs concitoyens juifs de la mort.

谴责犯下罪行的行为人时,我们不应忘记,即使当时严酷的政治与军事条件下,许多知名和默默无闻的罗马尼亚人曾失去自由——甚至失去生命——的危险,挽救犹太同胞免遭死亡的厄运。

评价该例句:好评差评指正

Il est juste qu'aujourd'hui nous rendions hommage aux hommes et aux femmes qui aujourd'hui et dans le passé ont pris des risques pour mener des opérations de maintien de la paix, souvent dans des circonstances plus difficiles aujourd'hui que dans le passé, car nous avons des conflits intra et interétatiques, comme l'a fait remarquer tout à l'heure le représentant de la Guinée.

今天是向目前正开展维持和平行动的男女人士致敬的恰当时机,而且他们过去曾经生命危险开展维持和平行动——正如几内亚代表前面指出,许多情形中,今天的形势比过去更加艰险,今天,我们不仅面临国际冲突,而且面临国内冲突。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


抱薪救火, 抱养, 抱腰, 抱有, 抱有成见, 抱有幻想, 抱有希望, 抱冤, 抱怨, 抱怨不公正,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 3 20237月合集

M.-N.Grimaldi: Après 15 jours d'une météo peu clémente, ils sont nombreux à prendre le large au péril de leur vie.

- M.-N.Grimaldi:经过 15 天的恶劣天气,许多着生命危险

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 20236月合集

Fuir les zones de combat n'est pas simple : selon le HCR, de nombreux déplacés et réfugiés « mettent leur vie en danger alors qu'ils tentent de se mettre à l'abri à l'intérieur ou au-delà des frontières du pays » .

战区并不据联合国难民署的说法,许多失所者和难民“着生命危险, 试图在该国境内或境外寻求安全” 。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


抱柱, 抱子甘蓝, , 趵趵, 趵突泉, , 豹斑, 豹斑石英斑岩, 豹骨, 豹猫,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接