有奖纠错
| 划词

Celle-ci était très inquiète.

他曾的就是这个。

评价该例句:好评差评指正

Je me soucie de mon avenir sombre.

己迷茫的前途而

评价该例句:好评差评指正

Mais il commence déjà à inquiéter le pouvoir.

但他已经开始政权感到

评价该例句:好评差评指正

Je n'ai pas d'inquiétude, c'est un congrès qui est clair.

什么,这是一次透明的大会。

评价该例句:好评差评指正

Ce serait préoccupant si ce devait être confirmé.

假如这件事被核实,将非常

评价该例句:好评差评指正

C'est certainement le problème de la fidélité qui vous préoccupera le plus.

有一些问题涉及到你最的忠诚度问题。

评价该例句:好评差评指正

Il fait noir,les enfants ne sont pas encore rentrés.Elle a commence à s’inquiéter.

天黑,孩子们还没回来,她开始

评价该例句:好评差评指正

La crise mondiale nous préoccupe tout comme notre crise préoccupe le monde.

全球性危机使,正如们的危机也使全世界一样。

评价该例句:好评差评指正

Plus inquiétant encore pour les Occidentaux, cette affaire pourrait en précéder d'autres.

更令西方社会的是,这件事可能是一个导火索。

评价该例句:好评差评指正

Mais la mère de Pierrot, dix ans, donne d'inquiétants signes de faiblesse physique.

但已经10岁的Pierrot的母亲,身体开始

评价该例句:好评差评指正

Selon le mode de pensée de l'obsessionnel, il a toutes sortes de craintes.

根据强迫症患者的思想模式,他会有各种各样的

评价该例句:好评差评指正

Une tendance inquiétante pour Google,qui a jusqu'à présent raté le virage du réseau social.

这一趋势谷歌甚,它目前已经输掉社会网络这一环节。

评价该例句:好评差评指正

Une victoire pour les autorités, mais aussi une inquiétude pour les Irakiens.

对政府来说是场胜利,但伊拉克还是有一丝

评价该例句:好评差评指正

La prestation d'ensemble de l'équipe de France a de quoi inquiéter ses plus fidèles soutiens.

法国队整体的表演他最最忠诚的球迷们都会感到

评价该例句:好评差评指正

Cette situation continue à nous préoccuper fortement.

这一局面仍令们极

评价该例句:好评差评指正

Soyez sans crainte à ce sujet.

在这个问题上请别

评价该例句:好评差评指正

Les responsables locaux du Parti, soucieux de leur carrière, ont reçu des consignes de fermeté.

他们前程的党的地方负责,收到坚定的命令。

评价该例句:好评差评指正

La situation dans l'est du Tchad est préoccupante.

乍得东部的局势令

评价该例句:好评差评指正

La question des enlèvements demeure préoccupante pour la communauté internationale.

绑架问题仍然令国际社会

评价该例句:好评差评指正

Cela ne peut que susciter des inquiétudes de notre part.

这不能不引起们的

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不吉利的, 不极化电极, 不即不离, 不急不忙, 不急之务, 不疾不徐, 不嫉妒, 不计, 不计报酬, 不计报酬的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

国家地理

Pas de problème, ne vous inquiétez pas.

没问题,别担忧

评价该例句:好评差评指正
环游地球

C'est plus du tout les mêmes préoccupations.

不再是同样的担忧

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Et les résultats confirment les inquiétudes du vétérinaire.

了兽医的担忧

评价该例句:好评差评指正
3分钟有趣小知识

Donc oui, il y a une petite raison d'avoir peur.

所以,是的,我们确有理由感到担忧

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Élodie Courtejoie : Est-ce que les chercheurs sont inquiets et le public doit-il s’inquiéter ?

研究人员是否感到担忧,公众是否应感到担忧呢?

评价该例句:好评差评指正
《西游记》法语版

Le roi des Dragons accueillit cette proposition , et se sentit soulagé.

龙王依他所奏,担忧

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Mais les inquiétudes ne sauraient pousser à l'inaction.

但是担忧不应导致裹足不前。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Il y a aussi d’autres facettes pour le moins inquiétantes.

至少还有其他令人担忧的方面。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Un autre courant témoigne particulièrement des préoccupations d'avant guerre.

另一个潮流特别表明了战前的担忧

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Pour Washington, la situation est très préoccupante.

对美国而言,形势非常令人担忧

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Numéro 6. Tes proches se montrent inquiets.

第六。你近亲的人表现出担忧

评价该例句:好评差评指正
寓言故事精选

Les grosses larmes qu'il versait finissaient par inquiéter les animaux qui vivaient sur terre.

大大的盆而下担忧着生活在地上的动物们。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Je pense qu'on n'a pas trop peur de la page blanche dans la famille.

我并不担忧还没想好具体的概念。

评价该例句:好评差评指正
比利时国王菲利普圣诞演讲

Nombre de personnes sont inquiètes pour leur emploi, leur revenu, leur sécurité.

许多人担忧自己的工作、收入和安全。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Sauf qu'à Marseille, la situation est particulièrement grave et préoccupante.

只是在马赛,局势特别严重,令人担忧

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Elle le savourait sans remords, sans inquiétude, sans trouble.

她要享受爱情,既不懊悔,又不担忧,也不心慌意乱。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Tout le monde se regarde avec un air un peu inquiet.

每个人都带着略微担忧的表情看着彼此。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

C’est très laid de tousser et de m’inquiéter.

咳嗽是很不对的,并且叫我担忧

评价该例句:好评差评指正
比利时国王菲利普圣诞演讲

Cette précarité est une grande source d'inquiétude.

这种不稳定性让人感到非常担忧

评价该例句:好评差评指正
2020年度最热精选

Nous le savions, nous le redoutions.

我们早已了解,也为此担忧

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不坚定的想法, 不坚定的性格, 不坚固, 不坚固的, 不坚固的拱顶, 不坚固的家具, 不间断, 不间断的, 不间断地, 不间断地工作,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接