有奖纠错
| 划词

Plusieurs États ont engagé des projets de recherche sur les hydrates de gaz.

一些国家已经开展与气水合物有关研究。

评价该例句:好评差评指正

L'importance des hydrates de méthane tient surtout au potentiel de ressources considérable qu'ils représentent.

甲烷水合性主在于这些资源具有庞大资源潜力。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, on étudie les possibilités futures d'exploitation des hydrates de méthane.

最后,人们正在研究甲烷水合物,将其作为今后可能开采目标。

评价该例句:好评差评指正

Parmi les autres ressources susceptibles de présenter un intérêt, on y trouve en abondance des hydrates de gaz.

其他具有潜在重资源包括天然气水合物,其储量丰富。

评价该例句:好评差评指正

Les recherches se sont tournées aussi vers la récupération des hydrates de méthane, c'est-à-dire de composés gelés de méthane.

另一个研究热点是甲烷水合物(冰冻甲烷气化合物)回收。

评价该例句:好评差评指正

Les principaux produits sont 95% -98% pyridaben le médicament original, l'hydrate d'hydrazine à 80%, 70% du méthamidophos, comme le pétrole brut.

有95%-98%哒螨灵原药、80%水合、70%甲胺磷原油等。

评价该例句:好评差评指正

Les substances que l'on peut utiliser sont notamment l'hydroxyde de sodium, le dichromate de sodium et le sulfure hydraté de sodium.

能够物剂包括氢氧化纳、重铬酸纳和水合硫化纳。

评价该例句:好评差评指正

On estime que le volume des hydrates de méthane ainsi prisonniers est supérieur à celui de toutes les ressources connues classiques.

据估计,甲烷水合物中能源量超过全部已知传统天然气资源总和。

评价该例句:好评差评指正

Comme c'était le cas pour les évents hydrothermaux, des biotes spécialisés (crabes, vers tubulaires et moules) étaient associés aux hydrates de gaz.

与热液喷口一样,气体水合物沉淀物与蟹、多毛虫和贻贝等特种生物群系混合在一起。

评价该例句:好评差评指正

Depuis près de 30 ans, l'éthanol est exploité et utilisé comme carburant renouvelable, soit seul, sous forme hydratée, soit associé à de l'essence.

近30年来,乙醇被开发作一种可再生燃料,无论是单独,以水合形式,还是与汽油一起

评价该例句:好评差评指正

Plus les encroûtement se trouvent en profondeur, plus rares se font les éléments liés à la vernadite et plus fréquents sont le fer et le cuivre.

矿壳生成处水越深,水合软铁矿相关元素减少,铁和铜增加。

评价该例句:好评差评指正

À terme, à mesure que s'épuisent les réserves classiques de pétrole et de gaz, les hydrates de méthane devraient prendre de l'importance économique comme source d'hydrocarbures.

今后,当传统石油和天然气储量下降,预期甲烷水合物将成为经济上重碳氢化合物来源。

评价该例句:好评差评指正

On envisage d'injecter directement du CO2 dans l'océan à des profondeurs supérieures à 500 mètres, où il peut exister sous forme d'hydrates de gaz liquides ou solides.

正在考虑在深度500米以上深海中直接注入二氧化碳;二氧化碳在那样深海中可能变成流体或固体气-水合物。

评价该例句:好评差评指正

Le rapport établit que les ressources non biologiques les plus prometteuses dans ces zones sont les nodules et croûtes de ferromanganèse, les hydrocarbures et les hydrates de gaz.

结果发现,此类地区主资源蕴藏于铁锰结核和结壳、碳氢化合物和天然气水合物中。

评价该例句:好评差评指正

Nous demandons à l'Autorité d'envisager d'inclure d'autres ressources récemment découvertes - telles que les sulfures, les ressources génétiques et les hydrates de méthane - dans le champ de ses activités.

我们呼吁管理局考虑将其他新发现资源——例如硫化物、遗传资源和甲烷水合物置于其活动范围之内。

评价该例句:好评差评指正

Les gisements de bonne épaisseur se forment lorsque des bassins pétroliers et gaziers présentent des fuites et que des hydrocarbures s'infiltrent jusqu'au fond, cristallisant rapidement en hydrates de méthane.

厚矿床在漏泄石油和天然气盆地形成,那里碳氢化合物渗到海床,迅速结晶成天然气水合物。

评价该例句:好评差评指正

Comme l'on trouvait parfois des hydrates de méthane sous forme de dépôts dans des sédiments, par opposition à la couche rocheuse des puits de pétrole et de gaz, l'extraction pouvait poser problème.

油井和天然气井发现于石层,沼气水合物有时则作为沉积物发现于沉积层,所以提取沼气水合物是一个问题。

评价该例句:好评差评指正

Les hydrates de méthane ou de gaz se forment naturellement par combinaison de gaz naturel et d'eau, et les océans ainsi que les régions polaires pourraient constituer une source considérable de gaz naturel.

甲烷水合物或气水合物是自然生成天然气和水“冰状”混合物,有可能提供来自全世界海洋和极地大量天然气资源。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes satisfaits de l'examen qui a été fait des questions relatives à la réglementation pour des initiatives similaires concernent les encroûtements cobaltifères de ferromanganèse, les sulfures polymétalliques et les hydrates de méthane.

我们对管理局审议有关为钴壳、硫化物和天然气水合类似倡议制定条款问题感到高兴。

评价该例句:好评差评指正

Une fois que les techniques d'exploitation des hydrates de méthane seront mieux établies, il faudra que les évaluations d'impact sur l'environnement prennent en compte les effets potentiels sur les biotes nouveaux associés aux hydrates.

开采甲烷水合技术提升后,关于环境评估应当考虑到对依靠水合新生物群系可能影响。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不信教的人, 不信教者, 不信任, 不信任案, 不信任的, 不信任投票, 不信上帝不信鬼, 不信神, 不信神的(人), 不信守诺言,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

美丽那点事儿

Et ensuite, je viens toujours mettre une brume pour vraiment décupler l'hydratation de mes produits.

然后我使喷雾来将我的产品的水合十倍。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Ce dernier est composé à 65 % d’eau, on comprend donc mieux pourquoi s’hydrater est essentiel et ce tout au long de sa vie !

后者65%由水组成,所以我们更好地理解了为什么水合是必不可的,而这人的一生中都是如此!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

L.Delahousse: Face au changement climatique, cette question récurrente de la sécheresse: combien de pays s'interrogent sur l'hydratation des sols et des cultures dans les prochaines années?

- L.Delahousse:面对气候变化,这个反复出现的干旱问题:有家想知道未来几年土壤和作物的水合

评价该例句:好评差评指正
喝茶小哥Romain

Il est bordé par ce volcan qui s'appelle le " Ol Doinyo Lengai" qui produit une lave multicolore, allant de noir à rouge, puis blanc comme neige quand il est hydraté, ce qui fait de lui une curiosité très belle.

它与这座名为" Ol Doinyo Lengai" 的火山接壤,该火山产生色熔岩,从黑色到红色,然后水合时像雪一样白色,这使它成为一个非常美丽的好奇心。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不幸地, 不幸失业的人们, 不幸事件, 不幸之极, 不幸之幸, 不休, 不修边幅, 不修边幅的人, 不修边幅的人<俗>, 不修饰,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接