有奖纠错
| 划词

En même temps, je pense qu'il s'agit d'un moment crucial pour la Commission du développement.

同时,我情不自禁地认为,是裁军审议委员会一个重要时刻。

评价该例句:好评差评指正

Cette femme ne peut retenir ses larmes après avoir rencontré son enfant adoptif, lundi soir à Port-au-Prince.

周一晚上太子妇女看到自己领养儿童后,情不自禁流泪了。

评价该例句:好评差评指正

Ma délégation ne peut s'empêcher de faire une analogie entre le thème important d'aujourd'hui et l'Antarctique.

我国代表团不自禁地要把今天重要议题同南极洲相比。

评价该例句:好评差评指正

Et puis, l'émotion est une cause très importante, on ne peut pas souvent contrôler notre émotion et passion.

其次,是我感情,人感情很多时候是情不自禁,所以现在我,无法控制。

评价该例句:好评差评指正

On ne sait pas à qui elles s'adressent, et le Conseil devrait résister à la tentation de les revendiquer.

不清楚些建议是对谁说,安理会不应情不自禁些是它自己

评价该例句:好评差评指正

1 Joseph ne pouvait plus se contenir devant tous ceux qui l'entouraient.Il s'écria: Faites sortir tout le monde.

1 约瑟在左右站着人面前情不自禁,吩咐一说,人都要离开我出去。

评价该例句:好评差评指正

Il fait un coup d’oeil ,c’est une touffe de cheveux noir sur l’armature.Après frappe le sein,Liu admire tous des dieux aussi que il n’est pas comme ça jamais.

抬头一看,那副骨架断茬上还挂着一绺稀疏黑色卷曲毛发,刘震撼拍拍胸口,从不迷信他也开始情不自禁地赞美了一下满天神佛。

评价该例句:好评差评指正

Riche industriel divorcé, Lucas 43 ans, est irrésistiblement attiré par Elsa, 38 ans, une céramiste réputée à qui il a commandé une fresque pour le hall de son entreprise.

43岁已离婚路加是一位成功工业家,他情不自禁地受到38岁爱莎所吸引,爱莎是一位知陶艺家,受他委托为他写字楼大堂创作一幅壁画。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


foret, forêt, forêt vierge, forêt-noire, foreur, foreuse, forfaire, forfait, forfaitaire, forfaitisation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

心理健康知识科普

Tu ne peux pas t'empêcher de sourire.

你会微笑。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

On ne peut pas s'en empêcher, on va le dire.

可以说我们说这话。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Numéro 9. Tu ne peux pas t'empêcher de sourire.

第九。你会微笑。

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Mais Caillou ne pouvait s'empêêcher de penser àà sa maman.

但是会想他的妈妈。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et il y en a toujours qui ne peuvent pas s'empêcher d'étaler leur pognon !

而且总有一些人花他们的钱!

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Il ne pouvait s'empêcher d'imaginer ce que Stan dirait à ses passagers dans quelque temps.

想象几天之后斯坦会对乘客说些什么。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Allons donc ! s’écria Maximilien hors de lui.

“不,不。”马西米兰喊起来。”

评价该例句:好评差评指正
心历险记 Voyage au centre de la Terre

Mais voilà une ingénieuse hypothèse ! m’écriai-je un peu malgré moi.

“多么聪明的假设!”我有点喊道。

评价该例句:好评差评指正
心历险记 Voyage au centre de la Terre

Involontairement je cherchai des yeux le navire qui devait nous transporter.

向周围看看有没有可以载运我们的船只。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Et vous ne pouvez vous empêcher d'imaginer un avenir avec la personne dont vous êtes amoureux.

你会想象和爱人的未来。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Il prêtait l'oreille aux rumeurs mystérieuses de la peste.

侧耳细听鼠疫造成的神秘的喧闹声。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

La mère regardait entre les jambes de sa fille et criait, sans pouvoir se dominer.

母亲看看她女儿大腿间的状况,大叫起来。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Malgré lui, il prêtait l'oreille aux rumeurs mystérieuses de la peste.

这时他侧耳细听鼠疫造成的神秘的喧闹声。

评价该例句:好评差评指正
心历险记 Voyage au centre de la Terre

Il me fit signe d’examiner l’instrument. Une exclamation de surprise m’échappa.

他表示叫我己去看。我惊叫了一声。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Ah ! s’écria Pencroff, qui ne put retenir cette exclamation.

“管他什么大陆荒岛呢?”潘克洛夫喊道。

评价该例句:好评差评指正
《妈妈咪呀!》法语音乐剧

Toujours est-il qu'il a été tellement gentil que ça a été plus fort que moi, on a...

他真温柔体贴,让我

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Mais dès qu'il aperçu sa petite voiture, il ne pu s'empêcher de jouer avec.

但是他看见了他的小汽车,和它玩儿了起来。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Zeus ne peut pas s'empêcher de tromper son épouse avec plein d'autres femmes.

宙斯背叛了他的妻子,和许多其他女人有了关系。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Très bien, très bien, très bien ! dit le major qui marchait d’éblouissements en éblouissements.

“好极了!好极了!”少校喜不说。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Plus d’une fois un tremblement insurmontable les prit, lorsqu’on les appela pour quelque service inattendu.

每当有人招呼他们履行某项难以预测的公务,他们便发出接二连三的颤抖。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


forgement, forger, forgerie, forgeron, forgeur, Forgue, forhuer, Forino, forint, forjeter,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接