“Ce n'est pas certain”, remarqua son interlocuteur.
“这一定。”
“Ce n'est pas certain”, remarqua son interlocuteur.
“这一定。”
Efforts ne seront pas nécessairement couronnée de succès, mais ne travaillent pas ne réussira pas!
努力一定会成功,但
努力一定
会成功!
Les différences culturelles ne conduisent pas forcément à l'affrontement .
文一定会导致冲突。
Pour cette cérémonie, l'habit n'est pas de rigueur.
参加这次典礼, 一定穿礼服。
Je ne sais pas .ça dépend. Si je suis de bonne humeur, ,j'irai.
知道。
一定吧,心情好
话我就去。
Le prix n'aura pas nécessairement une valeur monétaire.
该奖一定具有金钱价值。
La distinction n'est certainement pas toujours aisée.
这种区分当然一定容易。
La destinée de l'Afghanistan n'est pas forcément sombre.
阿富汗命运
一定就暗淡。
Or ses estimations ne sont pas toujours exactes.
但是,估计一定一贯正确。
Il n'y a pas de raison pour que les nations pauvres soient toujours en retard.
穷国一定要越来越落后。
Un prix inférieur ne se traduit pas nécessairement par des recettes inférieures.
降低价格一定意味着减少利润。
Ces qualités ne sont pas nécessairement liées à la classe du poste.
这些品质一定与职位级别有关。
Ces causes ne sont pas nécessairement militaires.
这些一定是军事性
。
Il se peut, cependant, que ce modèle ne soit pas applicable à tous les pays.
但这一定适用于所有国家。
La pauvreté et la richesse ne devraient pas avoir à coexister.
贫困和财富一定要同时存在。
Ce livre est composé de deux parties qui ne coïncident pas nécessairement.
这摄影集由两部份组成,而两者内容也
一定是吻合
。
Un tracteur ou un camion peut ou non être attelé à la remorque.
牵引车或驾驶车一定挂上。
Les opérations des Nations Unies ne sont pas nécessairement menées dans un État hôte.
联合国行动一定在东道国内进行。
À notre sens, cela n'a pas nécessairement de raison d'être.
我们认为,情况一定非如此
可。
Les choses auront pu en être autrement.
问题一定非要发展到这一地步。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。