8.L'Ouganda est préoccupé par l'incidence croissante de la violence et de l'insurrection des Taliban et des autres éléments antigouvernementaux.
乌干达感到关切的是,塔利班和其他反政分子的暴力和反叛事件日益频繁。
9.Une action analogue doit aussi être menée auprès des éléments antigouvernementaux qui sont parties au conflit armé.
对武装冲突当事一方的反政分子也应作努力。
10.Mme Pimentel se dit encouragée par l'action du Gouvernement contre la discrimination, mais cette action comporte manifestement des lacunes.
Pimentel女士说,政的反歧视努力让她很受鼓舞,但是这方面显然还有缺漏。
11.Cependant, certaines personnes à l'intérieur des camps, qui appartenaient à l'opposition armée, avaient joué un rôle négatif à cet égard.
然而,营地内一些属于武装反政力量的人员,在此方面发挥了消极作用。
12.Étant donné le ton et la teneur du rapport écrit, il est probable que celui-ci ait été inspiré par des sources antigouvernementales.
从其口吻和报告的大意判断,报告肯定来自于反政的信息来源。
13.Les principaux opposants au Gouvernement ont finalement accepté de négocier et de participer à la formation d'un nouveau gouvernement de transition.
主要的反政叛乱组织最终同意谈判并参与组成新的过渡政。
14.Nombre d'enfants ont été les victimes des attaques des éléments antigouvernementaux, en étant parfois directement visés, ainsi que des opérations militaires.
许多儿童是反政分子的受害者(有时甚至是攻的直接目标),也是军事行动的受害者。
15.S'agissant du traité de paix, la délégation égyptienne estime qu'il devra être élargi de manière à inclure toutes les factions rebelles.
关于《和平协议》,埃及代表团认为应该扩大协议范围,使所有的反政武装都被包括进来。
16.La dégradation générale de la situation sur le plan de la sécurité augmente le risque pour l'ONU de devenir une « cible d'opportunité ».
联合国乎尚未成为叛乱分子或其他反政分子的主要目标。
17.Des dirigeants de l'opposition armée se sont d'ailleurs rendus en Israël à plusieurs reprises où ils ont été formés par l'armée israélienne.
武装反政力量的领导人多次访问了以色列,并获得以色列高级军事人员提供的培训。
18.La Police nationale afghane est en outre visée par les éléments antigouvernementaux et se trouve victime d'attentats-suicides, d'engins explosifs improvisés et d'enlèvements.
国家警察也是反政分子的目标,其手段包括自杀式、简易爆炸装置和绑架。
19.Les gouvernements qui mènent des opérations contre des groupes d'opposition armés doivent veiller à ce que leurs forces agissent conformément aux normes internationales.
镇压反政的武装集团时,政部队必须确保它们的行动符合国际标准。
20.L'auteur affirme en outre avoir appartenu à un mouvement de résistance et être soupçonné d'implication dans des activités subversives, telles que l'apposition d'affiches.