Les observations des gouvernements devraient faire l'objet de la réflexion voulue.
应适当反映各国政府意见。
Les observations des gouvernements devraient faire l'objet de la réflexion voulue.
应适当反映各国政府意见。
Elles seront, bien sûr, reprises dans le rapport.
当然,它们将反映报告中。
La diminution résulte de la structure des dépenses antérieures.
经费减少反映了过去支出情况。
La diminution tient compte des dépenses effectives lors des exercices précédents.
经费减少反映了过去支出情况。
Nombre de recommandations se retrouvaient déjà dans le texte final de l'examen à mi-parcours.
许多建议也反映中期审查结果之中。
Toutefois, ce chiffre ne reflète pas l'ampleur du problème.
但这个数字不能反映该问题程度。
Les lois de chaque pays sont la manifestation de son idiosyncrasie.
各国法律是这些特征
自然反映。
Le commentaire reflèterait les motivations politiques sous-jacentes à chacune des approches.
评注应当反映各种做法背后政策依据。
Nous estimons que le rapport présente des avantages pour toutes les parties.
我们认为,这份报告反映了一个三赢局面。
Ces périodes rendent compte des différents taux de naturalisation des réfugiés.
这些时期反映这些不同
难民归化率。
33.7 La structure du Département est organisée en fonction des objectifs susmentionnés.
7 该部结构反映了上述组织目标。
La répartition régionale des activités a continué à refléter l'ampleur de l'épidémie.
活动分布继续反映艾滋病
流行范围。
La structure du présent rapport reflète cet état de fait.
本报告结构反映了这一现实状况。
Ceci reflète un problème chronique d'arriérés, qui doit être traité spécifiquement.
这反映了一个需要专门解决长期拖欠问题。
Ils reflètent notre détermination commune à faire face aux défis du nouveau siècle.
它反映了我们对付新世纪挑战共同决心。
Les amendements rendent compte d'un certain nombre de propositions qui semblaient recueillir l'assentiment général.
修正反映了一些看来符合普遍商定意见建议。
Néanmoins, il indique indéniablement que le contraire reste à démontrer.
但是,条款草案也反映,相反观点尚未出现。
Ces changements témoignent de la nature évolutive des travaux du Conseil.
此种变化是安理会工作不断变化性质
反映。
Un consensus ne reflète pas nécessairement une unanimité de vues.
协商一致并不一定反映全体一致意见。
Elle doit répondre à leurs intérêts et refléter leurs buts et aspirations.
它必须顺应他们利益,反映他们
目标和愿望。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。