Il lui a demandé des éclaircissements sur sa conduite.
他要求他对自己的行为作出。
Il lui a demandé des éclaircissements sur sa conduite.
他要求他对自己的行为作出。
Certains des termes clés appellent des éclaircissements.
某些主要的术语需要澄清。
La recommandation no 19 appelle des éclaircissements.
关于建议19, 需要作出点澄清。
Elle aimerait des éclaircissements à cet égard.
她非常希望古巴在方面做出进步的澄清。
On aimerait des éclaircissements sur ce point.
希望能够就题作进步的澄清。
Il demande donc des éclaircissements au Secrétariat.
因此,他希望秘书处进步澄清点。
Elle voudrait des éclaircissements à ce sujet.
埃及代表团希望能澄清方面的题。
Elle apprécierait des éclaircissements à cet égard.
她希望代表团对此予以澄清。
Elle souhaiterait des éclaircissements à ce sujet.
代表团应当政府对家庭暴力题的立场。
Je voudrais un éclaircissement sur une question.
我有个题,我需要主席帮我澄清个题。
Le représentant des États-Unis demande des éclaircissements.
美国要求澄清个程序题。
Je voudrais apporter plusieurs éclaircissements à ce sujet.
我要在方面作几点澄清。
Elle aimerait avoir des éclaircissements à ce sujet.
如能就此进行澄清,她将非常感谢。
Je voudrais donc des éclaircissements en la matière.
因此我希望对题作出澄清。
L'orateur apprécierait des éclaircissements à cet égard.
她希望代表团就此做出澄清。
L'intervenante souhaiterait donc obtenir des éclaircissements supplémentaires.
因此如果能够进步阐的话,她将非常感激。
Il souhaiterait recevoir des éclaircissements à ce sujet.
本集团希望得到有关此事的进步澄清。
Le Comité a demandé des éclaircissements aux deux requérants.
小组请两位索赔人提供进步情况。
Le Secrétariat a entrepris d'apporter les éclaircissements demandés.
秘书处即将提供所要求的说。
À cet égard, nous voudrions rapidement apporter quelques éclaircissements.
我们想简单地澄清以下几点。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。