A-t-il réellement trouvé la mort dans son bunker où s'est-il enfui?
他真的死在了藏身的地下碉堡吗?
A-t-il réellement trouvé la mort dans son bunker où s'est-il enfui?
他真的死在了藏身的地下碉堡吗?
Aussitôt les ennemis de s'enfuir et jeter leurs armes.
敌四下
窜,扔掉了武器。
Ils ont ensuite réussi à s’enfuir en emportant les armes de leurs victimes.
随后,他们成功离现场,并带
了被打死的同伙的武器。
Mais cette annee, alors que Marie dort sur la plage, Jean disparaît.S'est-il noye?S'est-il enfui?
但是今年,当玛丽在海滩睡着的
候,让消失了。
Ils n'ont pas empêché les attaquants de s'enfuir avec les bêtes volées.
他们没有阻止攻击者带着偷来的牲畜跑。
Il s'est enfui à la faveur de la nuit.
他趁黑夜了。
L'homme sait que l'espoir ne s'est pas enfui et qu'on ne l'a pas perdu.
类知
还有希望,并充分相信为我们指路的万能爱神的原则,而不相信我们所摒弃的暴力之神。
Les maoïstes sauf deux, ont alors réussi à s'enfuir.
听到警报后,除了两外,所有的毛主义分子都
离了现场。
Selon l'auteur, son fils et Ismailov se seraient alors enfuis.
提交说,她儿子和Ismailov随后
逸。
Au cours de la bataille, les hommes ont réussi à s'enfuir.
这些趁双方交火
了。
Ils ont tiré dans le dos des enfants qui essayaient de s'enfuir.
他们从背后向试图逸的儿童开枪。
Les terroristes se sont ensuite enfuis vers le territoire contrôlé par les Palestiniens.
然后,恐怖主义分子朝巴勒斯坦控制的领土
。
Ce dernier s'est alors enfui en direction du territoire sous contrôle palestinien.
最后,该枪手向巴勒斯坦控制领土的方向。
Nous regardions les côtes s'enfuir, heureux et fiers comme tous ceux qui voyagent peu.
我们瞧见海岸在那儿跑着,大家都幸运得并且高兴得和世界不大旅行的
一样。
Sa sœur Mahnaz s'est également enfuie pour les Pays-Bas avec son mari.
他的姐姐Mahnaz也与她的丈夫一齐到荷兰。
Le témoin a réussi à s'enfuir au bout de 14 jours de captivité.
证在被关押14天后得以
脱。
L'agent de police et un collègue se seraient ensuite enfui dans une voiture volée.
后来,该名警察和一名同伙驾驶一辆偷来的汽车跑。
Le requérant a réussi à s'enfuir et à se cacher dans les collines de Sylhet.
申诉设法
并躲进Sylhet的山中。
Les skinheads, âgés de 19 à 22 ans, ont réussi à s'enfuir.
年龄在19岁至22岁的这些光头党随后。
D'autres redoutant des attaques se sont enfuis, ayant entendu parler d'atrocités commises dans le voisinage.
其他因害怕袭击而出
,因为他们得到关于在附近地区犯下种种暴行的消息。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。