Il n’y a plus d’ordre de mission a remplir pour vous, rendez vous pour les entretiens de stage.
现在已经没有工作以给你了. 不然就等谈实习的时候再见吧. 言下之意, 就是说, 现在没你的事了. 下回再说吧.
Il n’y a plus d’ordre de mission a remplir pour vous, rendez vous pour les entretiens de stage.
现在已经没有工作以给你了. 不然就等谈实习的时候再见吧. 言下之意, 就是说, 现在没你的事了. 下回再说吧.
Personnels, étudiants, prenez rendez vous auprès du service de médecine préventive de l'URCA dès maintenant au 00 00 00 00 00 Infos complémentaires sur l'actualité du Bureau Virtuel.
人及学生,以打电话至00 00 00 00 00向大学的预防医生预,其他信息见站内新闻。
Sur un écran gonflable de 32m de base sur 18,50m de hauteur, suspens, aventure, émotion, humour sont au rendez- vous chaque soir, pour rêver, rire, pleurer à la belle étoile.
露天屏幕底座32米高18·5米。在这里悬疑,冒险,情感,幽默每天上演,人们就在美妙的星空下做梦,欢笑,哭泣。
Je suis certain qu'après ces échanges intensifs de deux jours vous vous rendez tous compte que le Comité politique réaffirme encore une fois son engagement total à l'Accord de Lusaka et apprécie l'engagement et l'appui manifestés par le Conseil à l'égard de l'Accord de cessez-le-feu de Lusaka.
我相信,你们大家经过这两天密集互动后现在都认识到,政治委员会再次重申完全致力于《卢萨卡协定》,并确实十分赞赏安理会为实现刚果停火而给予《卢萨卡协定》的承诺和支持。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。