Communications et appels urgents adressés aux gouvernements.
与政府信函往来和向它们发出紧急呼吁。
s'adresser à: appeler, parler,
s'adresser: faire appel à, se tourner vers, concerner, intéresser, regarder, apostropher, interpeller, parler à,
adresser à: appel, recourir, demander,
Communications et appels urgents adressés aux gouvernements.
与政府信函往来和向它们发出紧急呼吁。
Mon dernier mot est adressé aux hommes.
最后要是关于男性。
Des rapports sont régulièrement adressés à l'AIEA.
还定期向原子能机构提交报告。
Permettez-moi de vous adresser quelques mots, cher Jerzy.
耶日,请允许对你说几句话。
Une lettre a été adressée à toutes les missions permanentes.
已向纽约所有常驻代表团发出信函。
Des critiques, justifiées ou non, ont été adressées au Conseil.
安理会已受到批评,不管正确与否。
Les conclusions du Président ont été adressées au Secrétaire général.
主席结论转交给了秘书长。
Ils établissent le rapport annuel adressé au Conseil économique et social.
● 编写提交经济及社会理事会年度报告。
La Commission recommande au Secrétaire général de lui adresser un rappel.
委员会建议秘书长对早先请求采取后续行动。
Cette déclaration a été adressée à chaque État partie à la Convention.
向每一个《公约》缔约国发送了将本声明一份副本。
16 La Malaisie a-t-elle adressé ou reçu des demandes d'extradition?
16 马来西亚是否送岀或收到任何引渡要求?
Donner la liste des demandes d'aide financière adressées à d'autres organisations.
在此列明请求其他组织提供资金。
Les programmes doivent vraiment répondre aux besoins des personnes auxquelles ils s'adressent.
方案必须对其旨在产生影响那些人具有意。
Permettez-moi de m'adresser à l'Union européenne et à ses membres.
请允许对欧洲联盟及其成员国一。
L'intervenant précise que ses propos s'adressent également à la délégation canadienne.
发言人还明确指出,他发言也针对加拿大代表团。
Le questionnaire a été adressé à plus de 50 organisations internationales et régionales.
问卷发给了50多个国际和区域组织。
C'était la première fois qu'un enfant s'adressait au Conseil de sécurité.
这是一位儿童首次在安全理事会发言。
Cette information figurerait, à l'avenir, dans les projets de rapports adressés aux organisations.
今后这方面资料将列入提交各机构报告草稿。
Je ne puis lever la séance sans avoir adressé mes sincères remerciements au secrétariat.
尊敬代表们,在结束本次会议之前,要对秘书处工作人员表示深深谢意。
Des recommandations ont été adressées au Gouvernement pour l'élaboration de sa politique culturelle.
来自全国所有区域600多人参加了会议,包括所有土著社区代表。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。