Les arrivants sont arrivés sain et sauf.
抵达者平安抵达。
Les arrivants sont arrivés sain et sauf.
抵达者平安抵达。
Les nouveaux arrivants arrivent à la France.
新抵达者抵达法国。
Quelles sont les difficultés que vous avez rencontrés en arrivant en France?
/ 到达法国后您遇到哪些困难?
Il recueille également des informations auprès des nouveaux arrivants eux-mêmes.
该署也会直接向新来港定居人士搜集资。
Il avait un bon état d’esprit en arrivant, mais maintenant, il est démotivé.
到之前/一路上他精神状态良好,现在却失去动力了。
Le HCR envisage de réorienter de futurs arrivants vers d'autres régions.
难民专员办事处正在考虑把未来难民流入引向其他地区。
Comment tu vas faire en arrivant au Japon si tu ne sais pas parler japonais?
你不会日语到了日本怎么办?
Un journaliste de l'agence américaine AP a vu les nouveaux arrivants dans les rues de la capitale nigérienne.
一个记者已经在尼日尔首都大道上见到了他们身影。
Nombre de réfugiés arrivant au Cambodge ont eu moins de chance.
抵达柬埔寨许多人就没有这样幸运。
La majorité des nouveaux arrivants sont des Hazaras et des Tadjiks.
新抵达难民绝大多数是哈扎拉族和塔吉克族人。
Les arrivants sont pour la plupart originaires d'Afrique centrale et subsaharienne.
到达人多数来自中部非洲和撒南非洲。
Les personnes arrivant à Malte reçoivent un visa de touriste valable pour trois mois.
前往马耳他之人将获得有效期为三个月旅行签证。
En outre, je ferai moi-même une déclaration, la présidence sénégalaise arrivant à son terme.
此外,鉴于塞内加尔主席任期即将结束,我本人也将发言。
L'une des conséquences était un moindre contrôle de l'aide arrivant dans le pays.
由此产生一个后果是减少了对进入该国援助监测。
L'une des conséquences attendues était une moindre surveillance de l'aide arrivant dans le pays.
一个明后果是减少了对进入该国援助监督。
Le port franc de Monrovia est le principal point d'entrée des marchandises arrivant au Libéria.
蒙罗维亚自由港是货物抵达利比里亚主要入境点。
Les participants arrivant à cet aéroport pourront prendre un taxi ou un bus jusqu'au centre-ville.
到达科隆 ― 波恩机场与会者可以坐出租车或公共汽车去波恩市中心。
Au 30 novembre 2002, quelque 33 120 nouveaux arrivants avaient terminé leur session de recyclage.
截至二零零二年十一月三十日为止,约有33,120名新来港定居人士完成再培训课程。
Certains pays limitent les soins qui peuvent être dispensés aux nouveaux arrivants, et surtout aux clandestins parmi eux.
一些国家限制向新来者、尤其是向未经许可移徙者提供保健。
En arrivant à Samoeng, comme nous sommes vendredi après-midi, on sent la mise en place de la fête.
是日乃周五下午,我们已感到了扑面而来节日气氛。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。