La sécurité y est assurée par le propriétaire.
该大楼工作由房东承担。
être assuré: certain, garanti, immanquable, incontestable, indéniable, indubitable, inévitable, sûr, confiant, décidé, résolu,
être assuré: contestable, douteux, hésitant, hypothétique, improbable, incertain, craintif, embarrassé, timide, timoré,
La sécurité y est assurée par le propriétaire.
该大楼工作由房东承担。
La plupart des services paramédicaux sont également assurés.
同时还提供大多数辅助医疗服务。
Le Président de Kiribati en a assuré la présidence.
会议由基里巴斯总统主持。
La sécurité était généralement assurée par la police sierra-léonaise.
塞拉利昂警察通常提供。
Des garanties de procédure sont assurées aux Parties concernées.
所涉程序包括适用于有关缔约方程序性障措施。
Si le financement est déjà assuré, merci de le préciser.
如果资金已经有障,请加以说明。
La présidence du Processus est actuellement assurée par la Serbie-et-Monténégro.
塞尔维亚和黑山是东南欧合作进程现任轮值主席。
Les dirigeants l'ont assuré qu'ils allaient agir en conséquence.
当地领导人们证他们将这样做。
Nous n'avons pas toujours assuré le suivi de nos résolutions.
我们在就我们决议采取后续行动方面拖泥带水。
Ces catégories de prestations sont chacune assurées par des entités spécialisées.
这些险项目每一项均由不同专门部门提供。
Le Premier Ministre des îles Cook en a assuré la présidence.
会议由库克群岛总理主持。
La fourniture des services essentiels est fréquemment assurée par le service public.
公共部门提供基本服务很普遍。
La Banque mondiale en a assuré la supervision dans un premier temps.
最初是由世界银行负责监督小农水利和用水方案项目。
La diversité géographique assurée par les nationalités compterait beaucoup pour leur sélection.
挑选其员一个重要因素是委员会员应来自不同区域国家。
Nos moyens classiques de défense ont en effet assuré une dissuasion suffisante.
我们常规防御手段是充分威慑。
Dans ce dernier cas, comment la coordination entre les diverses entités est-elle assurée?
在后一情况下,各种实体之间如何协调?
Plusieurs autres services d'assistance judiciaire sont assurés par des organisations non gouvernementales.
此外,还几个由非政府组织实施其他法律援助方案。
Si c'est le cas, comment la coopération est-elle assurée entre les différentes entités?
如果是这样,如何确各机构间合作?
Sans stabilité politique, il ne peut, en effet, y avoir de développement durable assuré.
没有政治稳定,不可能有持续发展障。
En ce qui concerne les problèmes d'effectifs, la communication devait être mieux assurée.
应更好地说明人员编制方面各项挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。