Mais le Consensus de Monterrey va au-delà de l'atténuation de la pauvreté.
但是,蒙特雷共识不仅限于轻贫穷。
Mais le Consensus de Monterrey va au-delà de l'atténuation de la pauvreté.
但是,蒙特雷共识不仅限于轻贫穷。
Le reboisement et le boisement contribuent à l'atténuation de la pauvreté dans ces zones.
旱地造林和造林有助于少那些地区贫穷。
Strabag a également fait savoir que l'accord constitue une atténuation considérable des dommages subis.
Strabag还说,协议明显地低估了Strabag所遭受损失。
L'aide au développement joue également un rôle essentiel dans l'atténuation de la pauvreté.
在缓解贫穷方面,发展援助也发挥着重要用。
Toutefois, à long terme, les gains dus à l'atténuation des changements climatiques seront rentables.
然而,从长期角度来说,会因气候变化缓而获得收益。
Clairement axées sur l'atténuation des changements climatiques, ces stratégies renferment également des éléments d'adaptation.
这些战略明显着重于气候缓解,但也含有适应内容。
À sa vingt-septième session, le SBSTA fera le bilan de ses travaux relatifs à l'atténuation.
科技咨询机构将在第二十七届会议上总结就缓解措施问题开展况。
À sa vingt-septième session, le SBSTA fera le bilan de ses travaux relatif à l'atténuation.
科技咨询机构将在第二十七届会议上总结就缓解措施问题开展况。
Aspects scientifiques, techniques et socioéconomiques des mesures d'atténuation.
缓解措施所涉科学、技术和社会经济问题。
Les mesures d'atténuation et d'adaptation doivent aller de pair.
轻影响和适应影响问题要一起考虑。
L'énergie se trouve au cœur de l'impératif d'atténuation.
能源是缓气候变化议程中心议题。
Certaines mesures d'atténuation ont eu des résultats positifs pour le développement.
一些缓措施连带利益已经产生积极发展成果。
Les activités sont directement liées aux mesures d'atténuation des changements climatiques.
这些活动与缓气候变化行动直接相关。
Outre l'atténuation des effets des changements climatiques, l'adaptation est essentielle.
除缓解气候变化影响之外,适应也至关重要。
La réduction des émissions témoigne de l'efficacité des mesures d'atténuation.
缓解措施效果主要体现在少排放量上。
Ces produits s'inspirent souvent de formes traditionnelles d'atténuation du risque.
这种产品灵感通常来源于传统缓风险形式。
La Fédération a fait sienne la Stratégie internationale d'atténuation des catastrophes.
联合会承诺会遵守国际少灾害战略。
Sans effort adéquat d'atténuation, l'adaptation allait devenir une tâche insurmontable.
如果缓解得不充分,适应则会成为一项难以攻克任务。
21.68 Ce sous-programme relève de la Section Atténuation des conflits et développement.
68 本次级方案由少冲突与发展科负责执行。
L'appui restera axé sur les activités habilitantes, l'atténuation et l'adaptation.
支助活动仍将侧重于扶持性活动、缓解活动和适应活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。