Nous pouvons agir rapidement, collectivement et avec clairvoyance.
我们能够尽快、集体富有想象力地采取行动。
Nous pouvons agir rapidement, collectivement et avec clairvoyance.
我们能够尽快、集体富有想象力地采取行动。
Rien n'échappe à sa clairvoyance.
什么过他的眼睛。
Je salue les dirigeants qui ont fait preuve d'une telle clairvoyance.
我向表现出这种觉悟的领导人致敬。
Je tiens à rendre hommage à leur clairvoyance et à leur détermination.
我赞他们的远见决心。
En même temps, il aborde avec clairvoyance les questions d'universalité et de respect.
同时,它以前瞻的方式处理了普遍性遵守的问题。
Un Secrétaire général doit fait preuve d'autorité, de clairvoyance, d'équité et d'objectivité.
秘书长必须具有领导才能、有远见、办事公正客观。
Ses analyses perspicaces et sa clairvoyance nous ont été extrêmement utiles.
他对问题的精辟分析他的卓越眼光使我们受益浅。
Au fil des années, la Tanzanie a fait la preuve de sa clairvoyance politique.
在过去几年里,坦桑尼亚表现出了政治远见。
Pour attaquer les problèmes de fond, nous devons allier clairvoyance, volonté politique et persévérance.
为了转入实质性问题,我们需要明确的目的、政治意愿应对能力。
Les analyses pleines de clairvoyance de la CNUCED et ses vastes compétences pourraient y contribuer.
贸发会议富有远见的分析广泛的能力可以为这一目标作出进一步的贡献。
Je suis convaincu que le dynamisme et la clairvoyance du Président Fox porteront leurs fruits.
我深信福克斯总统灵活有力的领导、深刻的见解将大大有助于会议的成功。
Son analyse perspicace des questions et son extrême clairvoyance nous ont été d'un grand secours.
他对问题的精辟分析他的卓越眼光使我们受益浅。
Je continue d'être impressionné par la sagesse et la clairvoyance des auteurs de la Charte.
《宪章》制定者的智慧高瞻远瞩仍然令我钦佩。
Il fallait faire preuve de clairvoyance, de persévérance et de patience pour défendre les intérêts de l'Alliance.
我们需要远见、毅力耐心,以促进小岛屿国家联盟的利益。
Pour réaliser ces objectifs, cette Organisation a besoin d'une direction guidée par la clairvoyance et la sagesse.
为了实现这些目标,本组织需要有远见明智的领导人。
Le secrétariat avait fait preuve d'une grande clairvoyance concernant les activités d'assistance proposées pour les prochaines années.
秘书处在安排未来几年拟议的援助活动时表现出远见卓识。
Nous devons faire preuve de clairvoyance dans nos efforts pour atteindre l'objectif d'un monde exempt d'armes nucléaires.
我们应使用我们的才智并携手努力实现无核武器世界的目标。
Il faut poursuivre des politiques sociales intégrées, qui équilibrent développement économique et besoins sociaux, avec clairvoyance et détermination.
还应具有长远眼光,大力推行兼顾经济发展与社会需要的综合社会政策。
Nous adhérons pleinement à ce point de vue et nous vous félicitons de votre clairvoyance et de votre courage.
我们完全赞同这种观点,我们赞你的远见勇气。
Je rends hommage à leur clairvoyance, et je prends note de cette réserve avec toute l'approbation de mon gouvernement.
我赞他们富有远见,我注意到这项保留,我国政府对此表示最高度的赞许。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。