Les parents entrent dans une colère noire.
父母大雷霆。
Les parents entrent dans une colère noire.
父母大雷霆。
Il va me mettre en colère.
要生气了。
Elle se met en colère.
她了。
Il a feint la colère.
假装生气。
Il est rouge de colère.
因生气而脸红。
Il se met en colère pour un oui ou pour un non.
无缘无故地
起脾气。
Sa colère est mêlée à du mépris..
在愤
中带有蔑视。
Sa colère s'est apaisée d'un seul coup.
气一下子平息了下来。
Nous comprenons la colère, non la malignité.
我们能理解人愤
,而不能理解恶意
中伤。
Il se met en colère à tout propos.
动不动就
。
Il m'arrive de me mettre en colère.
惹我生气事情时有
生。
A quoi bon vous mettez en colère contre lui ?
您跟生气有什么用呢?
Vos mauvaises excuses ne feraient qu'aggraver sa colère.
您那些拙劣托辞只会叫
更加恼
。
Ruby ne parle pas, pas en colère, ne bouge pas.
鲁比不说话,不生气,不动。
C'est un professeur qui est porté à la colère.
这是一个很容易老师。
Toute la cour est agitée. Le sénéchal Keu est en colère.
整个宫廷议论纷纷,总管大臣Keu甚是愤。
Quand il se met en colère, il ne se possède plus.
一生气, 就控制不了自己。
La brève rencontre n’a pas fini d’attiser la colère des Chinois.
这次简短会晤不仅仅导致了中国人
愤
。
C'est suffisant pour qu'il se mette en colère.
这足以使了。
Il lui arrivait de passion, parfois en colère, parfois l'excitation écrasante, et parfois extraordinaire éloquence.
时而激情满怀,时而义愤填膺;有时热烈激动,有时雄辩过人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件
观点;若
现问题,欢迎向我们指正。