Paris dépose la même année l’appellation “Paris-Plage” afin de pouvoir l’utiliser commercialement.
)。同年,巴黎市政府注册了“Paris-Plage”个名称,以便使之可以用作商业化用途。
Paris dépose la même année l’appellation “Paris-Plage” afin de pouvoir l’utiliser commercialement.
)。同年,巴黎市政府注册了“Paris-Plage”个名称,以便使之可以用作商业化用途。
Le Guyana est riche de ressources naturelles commercialement exploitables.
圭亚那拥有可供商业利用的丰富天然资源。
Une libéralisation commercialement valable de ce mode de fourniture revêt donc une importance particulière.
方面特别要的是该方式具有商业意的放宽。
Les négociations plurilatérales n'ont pas encore produit d'offres commercialement significatives.
多方谈判尚未拿出具有切实的商业价值的提案。
Commercialement parlant, il apparaît très nettement que la certification ISM a une valeur réelle.
还有明显的证据表明,《准则》的验证在商业上有实际价值。
C'est une organisation espagnole qui détient le plus grand inventaire du mercure commercialement disponible.
西班牙拥有单一组织持有的商用汞的最大库存。
Cependant, le requérant avait également déclaré ne pas avoir tenté d'exploiter commercialement ses travaux.
然而,索赔人还称没有打算从一研究中获得商业价值。
L'adoption d'une solution commercialement valable concernant le mode 4 constituait une autre priorité.
另一个优先事项是就方式4问题取得一种在商业上有意的。
Cette approche permettrait notamment d'exclure des indicateurs et objectifs budgétaires les entreprises publiques gérées commercialement.
个方法可以不考虑以商业方式经营的国营企业的指标和预算目标。
On estime dans l'ensemble que 62 espèces d'eaux profondes sont pêchées commercialement.
据信,商业捕捞的深海鱼类共有62种。
Inversement, des services environnementaux d'appui sont essentiels pour une libéralisation commercialement rationnelle des services d'équipement.
另一方面,环境支助服务是使环境基础设施服务具有商业意的自由化的关键。
Le système a commencé à fonctionner commercialement au début de la récolte de coton de 1995-1996.
棉花电子仓储收据系统于1995-1996棉花作物年年初时开始商业性运营。
Prêter son nom à une déclaration qui n'a commercialement aucun sens revient à en encourager l'abus.
以某人的名认可毫无商业意的表单,势必导致表单的误用。
L'État et les institutions publiques peuvent mobiliser des fonds privés pour financer des projets d'infrastructure commercialement viables.
政府和官方机构可以调动地方私人资源来为财政上可行的基础构项目提供资金。
D'autres réglementations prévoient que les enchères ne peuvent être utilisées que lorsqu'une telle situation se justifie commercialement.
在其他一些法规中,电子逆向拍卖只能在具有商业价值的情况下使用。
Nous croyons qu'il est commercialement avantageux pour les entreprises de participer activement à la lutte contre le sida.
我们认为,企业积极参与防治艾滋病工作从商业角度来说是非常合适的。
Les pays en développement se sont inquiétés du manque d'offres initiales commercialement valables par leurs principaux partenaires commerciaux.
发展中国家的主要贸易伙伴提出的最初出价缺乏商业意,发展中国家对此表示关注。
On peut évidemment débattre longuement sur le point de savoir ce qui est ou n'est pas commercialement raisonnable.
当然,对什么是或者什么不是“商业上合理的”将会有激烈的辩论。
Les travaux consacrés au gazoduc Turkménistan-Afghanistan-Pakistan-Inde seront accélérés afin de déboucher sur un projet techniquement et commercialement viable.
将加快土库曼-阿富汗-巴基斯坦-印度输气管的工作,开发出一个在技术上和商业上可行的项目。
En l'absence d'une définition juridique claire de ce qu'est un site sacré, ces sites étaient souvent exploités commercialement.
由于没有关于圣地的明确法律定,些地点往往被商业占用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。