Ces personnes ne sont plus considérées criminellement responsables, mais comme des victimes.
这些人不再被认为负有刑事责任,而是被作为受害者对待。
Ces personnes ne sont plus considérées criminellement responsables, mais comme des victimes.
这些人不再被认为负有刑事责任,而是被作为受害者对待。
Israël, Puissance occupante, a de nouveau criminellement frappé en démolissant des maisons appartenant à des Palestiniens au cours de deux attaques.
占领国以色列两次分
击中再次
下夷平巴勒斯坦房舍
罪行。
Premièrement, une entreprise sera tenue pour criminellement responsable de tous les actes illicites commis par son président ou tout autre de ses cadres de direction.
首先,公司必须为董事长或
他高级官员
非法行为而负刑事赔偿责任。
La personne qui commet ledit acte n'est tenue criminellement responsable qu'en cas de plainte déposée par la victime si son représentant légal a fait une déclaration ou à la demande du procureur.
罪受害人提起诉讼时可负有刑事责任,条件是他
法律代理人发表声明或检察官提出要求。
Dans la plupart des juridictions, une entreprise ou autre organisation peut être, aux termes des lois sur l'environnement, tenue pour criminellement responsable du comportement d'un représentant agissant en son nom et dans le cadre de ses fonctions.
大多数司法制度中,一公司或
他组织可能按照环保法而承担刑事赔偿责任,并对那些以
名义行事
代理商
行为、以及
该代理商
雇佣范围之内承担赔偿责任。
Comme on l'a déjà indiqué, la personne qui commet ledit acte n'est tenue criminellement responsable qu'en cas de plainte déposée par la victime si son représentant légal a fait une déclaration ou si le procureur en a fait la demande.
如已经提及那样,
有上述行为者
受害人提起诉讼时可能负有刑事责任,条件是受害人法律代理人发表声明或检察官提出要求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。