Le Togo dispose de programmes en vue de prévenir la cécité.
多哥拟订了预防失明方案。
Le Togo dispose de programmes en vue de prévenir la cécité.
多哥拟订了预防失明方案。
Chez 6 millions de personnes, le trachome a entraîné la cécité.
全世界约有600万因沙眼致盲,有1.5亿以需要治疗。
Promotion du don d'organes pour traiter la cécité d'origine cornéenne.
为治疗角性失明宣传眼角。
Chacun sait qu'une carence en vitamine A peut provoquer une cécité irréversible.
多数都知道,缺少维生素A会导致不可逆转失明。
Le trachome peut avoir des conséquences beaucoup plus désastreuses puisqu'il entraîne souvent la cécité.
沙眼后果则更为严重,常常导致失明。
Prestations complémentaires; Allocation dépendance; Allocation maternité; Allocation cécité.
补充性福利; 失助津贴; 产假津贴; 失明补贴。
Elle travaille également à la prévention de la cécité.
它还积极开展预防失明活动。
Cécité résultant de l'emploi d'autres systèmes à laser.
使用其他激光系统造成失明――虽然《第四号议定书》禁止使用“专门设计以造成永久失明”激光武器,但没有禁止为其他军事目使用“激光系统”。
L'article 4 donne une définition juridique de l'expression «cécité permanente».
第4条载有关于“永久失明”这一术语法律定义。
Il existe 580 associations de lutte contre la cécité dans les districts.
地区失明控制组织也在发挥作用。
Lorsque la maladie ne tue pas, elle peut provoquer la cécité, la malnutrition, la surdité ou la pneumonie.
患了麻诊即使不死,也可能失明、营养不良、失聪或得肺炎。
Il est affirmé qu'il ne reçoit pas les soins médicaux nécessaires ni ceux que sa cécité exige.
据称他未得到盲应有医疗照顾或照料。
282. d) Le renforcement des programmes de lutte contre les maladies non transmissibles (cécité, affections buccodentaires, affections psychiatriques).
d)加强防治非传播疾病(失明、口腔疾病、精神病)计划。
En outre, nous avons octroyé 46 millions de dollars au programme mondial de lutte contre la cécité des rivières.
此外,我们还为防治河盲症世界方案助了4 600万美元资金。
Par interdit se comprend ceux que par anomalie psychique, sourd-muet ou cécité sont incapables de gouverner leurs vies et biens.
被剥夺权利者包括精神不正常者、聋哑或盲,他们无能力管理自己生活和财产。
En administrant des doses élevées de vitamine A sous forme de supplément nutritionnel, on évite la cécité, voire une issue fatale.
含有高剂量维生素A补品可预防麻诊一些最严惩后果,例如失明和死亡。
Lorsque ces violences sont suivies de mutilation, amputation, cécité ou autres infirmités, la peine encourue est de 5 à 10 ans d'emprisonnement.
如暴力行为造成肢体损伤、截肢、失明或其他残疾,处五至十年徒刑。
Le Comité spécial a entendu les témoignages de deux patients pour lesquels cette interdiction de sortie avait entraîné l'amputation d'un membre et la cécité.
特别委员会听取了两名患者证词,在这两名患者中,一名因述原因被截肢,另一名失明。
La volonté de prévention pourra choisir, parmi une large panoplie, des instruments qualifiés pour dissuader ceux que la cécité ou la provocation mènent à l'agressivité.
防止冲突意愿意味着,应该具有从许多办法中进行选择能力,这些办法能够阻止那些由于无知或挑衅而进行侵略国家。
En outre, les fonctionnaires du Département des affaires intérieures du district de Gissar, qui savaient qu'il souffrait de cécité nocturne depuis l'enfance, l'ont délibérément interrogé la nuit.
此外,Gissar地区内务局官员虽然知道Alisher Safarov先生从小就患有夜盲症,但还是故意在晚审讯他。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。