Et toi, sors de détresse plus vite.
而你,希望你尽快从悲痛中走出来。
Et toi, sors de détresse plus vite.
而你,希望你尽快从悲痛中走出来。
Je voulais le secourir dans sa détresse.
我很想救他于水火之中。
Le comportement d'Esther renvoie d'abord à une détresse de petite fille.
艾丝蒂行为首先是反映一种小女孩
苦恼。
Sa détresse faisait peine à voir.
他悲痛让人看了
受。
On a touvé un navire en détresse.
我们发现了一艘遇船只。
Boumedfaâ, c’est la détresse des vendeurs de poteries traditionnelles qui nous interpelle.
在Boumedfaâ镇,传统陶器商贩在悲伤地向我们诉苦。
Les déplacements sont d'habitude motivés par la détresse.
流离失所通常是因险之情而驱
。
Les enfants éprouvent une détresse indicible pendant et après les conflits armés.
在武装冲突及其后,儿童承受无法言表压力。
Les membres du Conseil demeurent profondément préoccupés par la détresse des réfugiés.
安理会成民困境仍然深为关注。
Nous adjurons la communauté internationale de réagir avec générosité à leur détresse.
我们促请国际社会他们
艰
处境采取慷慨行
。
La poursuite du conflit ne fait qu'accroître la détresse des populations civiles.
冲突持续只会进一步加重平民
困境。
Des mesures unilatérales qui n'apporteraient que détresse et désespoir ne profitent à personne.
单方面举措只会带来
任何人都没有好处
灾
和绝望。
Tous connaissent en outre la détresse que provoque la séparation après une courte visite.
于所有人来说,这是短促探访以后
分离所造成
额外
痛苦。
Nous pourrions alléger la détresse de ces personnes et les arracher à la misère.
我们可以减轻这些人困境并使他们摆脱贫穷。
Il a souligné la détresse humanitaire que la guerre avait infligée à la population.
他突出介绍了战争给该国人民造成艰
人道主义局势。
Leurs voix nous permettent de comprendre la détresse de ceux que nous cherchons à protéger.
他们声音使我们可以了解寻求保护者
困境。
Ceux qui ont faim ont encore plus faim, leur détresse et leur colère s'accentuent.
饥饿者饿上加饿,正变得更加绝望和愤怒。
Le représentant de la Zambie a mis l'accent sur la détresse des populations des PMA.
赞比亚代表着重提到最不发达国家人口境遇。
Ensemble, donnons-leur une chance réelle de sortir de la détresse déshumanisante provoquée par l'extrême pauvreté.
让我们一起为他们提供摆脱极端贫穷这一有失尊严苦
真正机会。
En même temps, il faut intensifier l'action humanitaire menée pour atténuer la détresse des Palestiniens.
同时,必须加强减轻巴勒斯坦人民
苦
而采取
人道主义措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。