Les encadreurs sont constitués par un noyau de formateurs somaliens à qui on a inculqué les éléments essentiels de la pédagogie et de la gestion en matière d'éducation.
辅导员是索马里师的中坚力量,接受过关于育学和育管理方面的基本。
Les encadreurs sont constitués par un noyau de formateurs somaliens à qui on a inculqué les éléments essentiels de la pédagogie et de la gestion en matière d'éducation.
辅导员是索马里师的中坚力量,接受过关于育学和育管理方面的基本。
Le Département a organisé également divers programmes de formation dans le domaine du maintien de la paix, notamment à l'intention d'encadreurs africains dans les différents centres d'études avancées en Afrique.
维和部也参加各维和方案,包括在非洲境内各精英中心者。
Deuxièmement, hier, Joseph Nzabirinda, homme d'affaires et encadreur de la jeunesse, a plaidé coupable de meurtre et de crime contre l'humanité. Cela fait passer à sept le nombre des reconnaissances de culpabilité.
第二,昨天,商人兼青年组织者Joseph Nzabirinda对作为危害人类罪的谋杀指控认罪,从而使认罪人数达到了7个。
On se rend de plus en plus compte qu'il faut renforcer les moyens techniques et de gestion à tous les niveaux de gouvernement et d'accroître le nombre d'encadreurs et d'exploitants au niveau des collectivités locales.
越来越认识到,必加强政府所有层次以及地方社区一级的经理与操作者的技术和管理能力。
Le CICR participe à cet effort en produisant des ouvrages pédagogiques (dessins animés, vidéos et livres, adaptés aux différentes régions), en encourageant la tenue de stages internationaux de formation à l'intention des membres des forces armées, en formant directement les encadreurs nationaux et en menant des campagnes de sensibilisation dans divers pays, notamment par le biais des médias.
为参与该努力,红十字委员会制作各(例如符合不同区域需要的动画片、录像和书籍),促进为武装部队人员举办的国际课程,并向国家员提供直接,而且在各国尤其通过媒体等途径开展提高认识运动。
Dans le cadre du soutien que le PNUD fournit au Programme de lutte contre la pauvreté du Gouvernement du Yémen, les Volontaires des Nations Unies ont aidé les centres agricoles des femmes à évaluer les moyens dont ils disposaient pour faire face aux besoins des collectivités, définir les ressources dont ils avaient besoin, former les encadreurs, et prodiguer des conseils techniques, notamment dans les domaines de l'élevage, de la transformation des aliments de base et de l'exploitation de jardins potagers.
在开发计划署支持也门政府的消除贫穷方案方面,志愿人员协助妇女农业中心评析这些中心的能力,以便对社区的需求做出有效反应,确定资源方面的需求,对者进行,并在牲畜生产、基础食品加工、和宅院园艺等领域提供技术咨询。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。