Et leurs facéties, leurs disputes, leurs réconciliations et leur vie, tout simplement, sont irrésistibles et deviennent rapidement nos facéties, nos disputes, nos réconciliations et nos vies.
他笑话,他争吵,他和解,和他生活,就是难以抗拒,并且迅速成为了笑话,争吵,和解和生活。
Et leurs facéties, leurs disputes, leurs réconciliations et leur vie, tout simplement, sont irrésistibles et deviennent rapidement nos facéties, nos disputes, nos réconciliations et nos vies.
他笑话,他争吵,他和解,和他生活,就是难以抗拒,并且迅速成为了笑话,争吵,和解和生活。
Nous voulions par là démontrer et attester que notre décision de coopérer pleinement avec l'ONU n'est pas une facétie mais un réel engagement de notre part à aider à la solution non seulement de la question angolaise mais de toutes les autres crises compromettant gravement la paix et la sécurité internationales.
想通过这种方式表明和证实,同联合国充分合作决定不是随便做出,而是真正致于帮助解决安哥拉问题和严重影响国际和平与安全所有其他危机。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。