Ces règles relèvent en général de trois grandes catégories.
这些规则通常分为三大类。
Ces règles relèvent en général de trois grandes catégories.
这些规则通常分为三大类。
Ces règles sont en général dénommées “dispositions transitoires”.
这些规则通常称之为“过渡性条文”。
Débat général et examen des rapports soumis par le Secrétaire général.
一般性辩论和审议秘书长提交的报告。
L'éducation sexuelle générale devrait être obligatoire dans tous les établissements scolaires.
一般的性教育应成为所有学校的必修课。
Il était donc préférable d'énoncer ce pouvoir en termes plus généraux.
因此,使用比较笼统的措辞表仲裁当局的此种权力更为可取。
Il préfèrerait une formulation plus générale renvoyant aux activités de coopération technique.
最好是一种较为广义的措词,提及技术合作活动。
Le processus de réconciliation serait ouvert, aussi général que possible et progresserait régulièrement.
和解进程将尽可能具有广泛性以及包容性和持续性。
Nous l'avons constaté lors du présent débat général de l'Assemblée générale.
在目前大会的一般性辩论中,我们都看到了这一点。
Je ferai plutôt part de quelques idées et observations d'ordre plus général.
相反,让我在这里提出若干一般性意见和看法。
La croissance économique a été générale et toutes les sous-régions présentent de bons résultats.
经济增长是普遍的,所有次区域的经济十分强劲。
Cette structure se retrouvait en général dans l'étude sur la reconnaissance des entreprises.
“企业承认情况调查”一般而言符合这一格局。
Troisièmement, nous apprécierions que le Secrétaire général fasse des exposés réguliers à l'Assemblée générale.
第三,我们欢迎秘书长定期向大会通报情况。
Il a recommandé à l'Assemblée générale de prendre note du rapport du Secrétaire général.
咨询委员会建议大会注意到秘书长的报告。
Une telle possibilité soulève une question majeure de droit international général qui est notoirement complexe.
列入这些条约的可能性引起了一个重大的一般国际法问题,这是一个非常困难的问题。
La sécurisation de la frontière est en général fondée sur une stratégie à trois niveaux.
整体而言,保障边界安全依靠的是三道控制线。
La Convention pourrait donc ne fournir qu'un cadre juridique général sur certaines questions.
因此,在某些问题上,《公约》只能提供一个总的法律框架。
Éliminer les causes profondes des conflits exige en générale du temps et des efforts acharnés.
消除冲突的根源通常要求很多时间和艰苦的努力。
Sur le plan très général des échanges intrarégionaux, les résultats de l'Afrique sont médiocres.
由于采取最广泛的区域互动措施,非洲的贸易表现欠佳。
L'Assemblée générale a examiné les propositions du Secrétaire général à sa soixante et unième session.
大会第六十一届会议审查了秘书长的提议。
Malgré cela, les États ont accepté en général le projet d'articles dans sa forme actuelle.
尽管如此,各国普遍接条款草案的目前形式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。