Sans moyens appropriés, les réformes les plus hardies elles-mêmes sont vouées à l'échec.
没有充足的资源,最的改革也不可能付诸实施。
Sans moyens appropriés, les réformes les plus hardies elles-mêmes sont vouées à l'échec.
没有充足的资源,最的改革也不可能付诸实施。
Il faudrait, pensons-nous, par rapport à la question de la dette, des solutions particulièrement hardies.
关于债务问题,我们认为尤其需要的解决办法。
Hardi, les gars!
小伙子们, 加油!
Chaque fois que possible, les mesures budgétaires doivent être hardies et décisives.
在任何可能的情况下,财政措施必须和果断。
Cette mesure hardie est mise en oeuvre en coopération avec nos partenaires sociaux.
我们是同我们的社会伙伴们协作共同采勇敢步骤的。
C'était grâce à des politiques hardies que les gouvernements ont pu les réduire.
因为坚定的政府政策,降低了些死亡率。
L'année dernière, des mesures hardies avaient été prises sur la voie de la paix.
去年,我们看到朝着和平采了的步骤。
Puisque l'étude est la première de ce genre, elle aurait dû être plus hardie et plus fouillée.
由于研报告属同类中的第份,它应加和透彻。
Cependant, à y regarder de près, des mesures plus hardies sont nécessaires pour conjurer ce mal.
然而,如果我们仔细看看情况,就会发现,我们需要采的措施来根除问题。
Une lutte plus hardie doit être menée contre la prolifération des armes légères et de petit calibre.
需要进行有力的斗争,来处理小武器和轻武器扩散问题。
Nous rendons hommage au Secrétaire général pour les initiatives hardies qu'il a prises pour combattre ces phénomènes.
我们赞扬秘书长为打击些现象采主动行动。
Les mesures devaient être hardies et prises de toute urgence et le rôle des investissements publics était crucial.
应采果敢、紧急措施,而公共投资的作用则至关重要。
Nous appelons aussi le Conseil à prendre des mesures hardies pour lever les sanctions imposées à la Libye.
我们还呼吁安理会采行动,消对利比亚实行的制裁。
Leurs dirigeants respectifs ont pris des décisions hardies, souvent à un coût politique élevé, pour faire avancer le processus.
它们各自的领导人作出了的决定,经常付出巨政治代价,以推动进程。
Ils doivent prendre les mesures hardies qui s'imposent pour faire face à l'impact mortel des accidents sur nos sociétés.
他们必须采必要步骤来解决交通伤害对我们社会的致命影响。
Il demeure que la gravité de la situation dans cette région du Soudan, appelle une action plus hardie et plus efficace.
苏丹该地区局势的严重性要求采积极、有效的行动。
Le défi est d'autant grand et des mesures hardies plus nécessaires que l'Afrique compte aujourd'hui 34 des pays les moins avancés.
由于非洲有34个最不发达国家,是项艰巨的挑战,急需采行动。
À cet égard, je me permets de féliciter l'ONU des mesures hardies prises pour traiter de ce problème d'une importance vitale.
在方面,我要祝贺联合国在处理极其重要问题方面采了的步骤。
Cette situation appelle des mesures hardies pour éviter au peuple haïtien les conséquences prévisibles d'un affrontement tragique des forces rivales en présence.
那里的局势要求我们采有力措施,使海地人民免遭敌对势力之间可悲对抗的必然后果。
C'est pourquoi, immédiatement après la mise en place du Gouvernement, nous avons pris des mesures et initiatives hardies dans ces différents secteurs.
因此,在政府成立之后,我们立即在各个部门采了的措施与倡议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。