Le nombre des retours s'inscrivant dans la durée continue d'être très faible.
可持续回返人数仍然很低。
Le nombre des retours s'inscrivant dans la durée continue d'être très faible.
可持续回返人数仍然很低。
Ma délégation est disposée à apporter sa contribution à toute démarche s'inscrivant dans cette logique.
我国代表团准备对任何同这种由一致的途径做出贡献。
La question fait l'objet d'une réflexion d'ensemble s'inscrivant dans l'initiative de gestion du changement.
这一问题正在改倡议的框架范围内全面探讨解决。
En vous inscrivant, vous vous portez garant du fait d’être en accord avec le règlement ci-dessus.
凡在本网站注册发帖者皆表示其同意遵守上述条款。
29C.11 La question des publications s'inscrivant dans le cadre du programme de travail a été examinée.
.11 针对本案审查了作为工作
案一部分的出版物问题。
L'Assemblée générale devrait favoriser ce processus en inscrivant à l'ordre du jour le point proposé.
大会应该将提议的项目列入议程,以此促进实现这一进程。
Les travaux correspondants sont exécutés sous forme de série de petits projets s'inscrivant dans le plan-cadre d'équipement.
基本建设总计划项目内一系列项目的必要工作正在完成。
Il comporte divers éléments s'inscrivant dans une gestion globale des travaux, y compris la gestion des ressources humaines.
它涵盖与全面案
、尤其是人力资源
有关的各种不同要素。
La loi devrait autoriser la personne inscrivant un avis à renouveler une inscription avant son expiration.
法律应就登记人在登记期届满之前延长登记期限的权利作出规定。
Faute de principes directeurs s'inscrivant dans une politique convenablement articulée, les systèmes autonomes, et souvent redondants, se sont multipliés.
由于没有对信息和通信技术采用一种有组织的、自上而下的战略处,
成独立系统越来越多,而这些系统往往支持着类似的功能。
Il s'agirait là d'une nouvelle loi relative aux sanctions s'inscrivant dans le cadre de la lutte contre le terrorisme.
这是一种新的反恐制裁法律。
La notion de mesure temporaire “s'inscrivant dans le cadre” d'une sentence a aussi suscité des doutes.
对“体现”在裁决书中的临时措施这一概念也表示了疑虑。
La notion de mesure provisoire “s'inscrivant dans le cadre” d'une sentence a aussi suscité des doutes.
还有的与会者对裁决书中所“反映”的临时措施这一概念提出疑问。
La Commission a joué un rôle important en inscrivant le développement au cœur du programme de l'ONU.
在把发展问题列为联合国议程的中心内容面,委员会起了主要的作用。
Il est indispensable d'instituer un mécanisme stable en inscrivant au budget les postes nécessaires pour ces enquêtes.
为了进行必要的调查,必须作出稳定的安排,配置专职、有预算的员额。
D'autres mesures s'inscrivant dans un programme ont également été prises afin d'assouplir le régime des peines criminelles.
还采取了旨在使刑罚制度自由化的其他一些政策措施。
Son blanc-seing était nécessaire pour organiser des séminaires et ateliers s'inscrivant dans le cadre du programme de travail.
在工作案范围内举行讨论会和讲习班也得有许可。
Cependant, on pourra éviter tout malentendu en inscrivant dans le rapport cette lecture du projet d'article en question.
但是,将这一条款解释反映在报告中会避免可能的误解。
On a estimé qu'il fallait faire preuve de prudence en inscrivant de nouvelles questions à l'ordre du jour.
在这面,有代表团表示,在增列新议题时应谨慎从事。
Pour sa part, le Gouvernement burkinabè travaille à la réalisation d'une croissance économique forte, s'inscrivant dans la durée.
布基纳法索政府就其而言正致力于实现积极的长期经济增长。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。