La signature au bic est invalide .
用圆珠笔签名视为效。
La signature au bic est invalide .
用圆珠笔签名视为效。
Les allocations pour soins seront payées aux personnes totalement invalides.
应向完全疾的人支付护理补助金。
En cas d'intestat ou de testament invalide, la succession est répartie selon les règles légales.
在未立或
效的情况下,按照法定继承分配
产。
Tous les pays devront donc faire face à l'augmentation du nombre de personnes âgées invalides.
因此,各国都将面临老年疾人增加的情况。
Il reste invalide après un accident.
他在一次事故后就了。
Utilisent des documents d'identité bulgare invalides.
使用失效的保加利亚身份证件。
Des réserves peuvent être invalides sans être interdites.
可能会有不被禁止的有效的保留意见。
Cette approche n'invalide pas les cessions partielles.
这一办法不会使部分转让失效。
Un mariage peut être déclaré invalide par les tribunaux.
法院可宣布某桩婚姻效。
Les listes ne respectant pas cette disposition sont déclarées invalides.
与上面规定不符的名单应视之为效。
Certaines dispositions législatives invalident l'égalité des droits des femmes.
有些法律条款起到了使妇女的平等权利效的作用。
Ce contrat est invalide.
这份合同是效的。
Mais cela n'implique aucunement que la requalification est valide ou invalide.
但这完全不意味着重新定性是有效还是效。
La catégorie des invalides physiques et mentaux représente 0,33 % de la population.
身体和心理疾类人口所占比例达0.33%。
Priorité est donnée pour la sélection d'étudiants autochtones, noirs, mulâtres ou invalides.
要优先考虑土著、黑人、棕色人种或疾学生。
La reconnaissance du mariage comme invalide ou sa dissolution aura les mêmes conséquences.
认定婚姻合同效或终止婚姻合同,将导致同样结果。
Au moins 6 millions d'enfants ont été rendus invalides ou gravement blessés.
至少有600万儿童遭受永久疾或重伤。
Il ne pourra pas rattraper son retard et restera invalide à vie.
这样的儿童法在今后迎头赶上,而是终身
疾。
Une attention particulière sera accordée aux combattants et aux civils invalides de guerre.
要特别注意因战争造成的战斗人员和平民。
Ceci continue d'être appliqué même à des détenus très âgés et invalides.
这一做法甚至继续用于年迈体弱的囚犯。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。