A l'issue de ce parcours, le professeur obtient un certificat d'enseignement aux malentendants.
成功结业之后,教师将得到一份碍教学证书。
A l'issue de ce parcours, le professeur obtient un certificat d'enseignement aux malentendants.
成功结业之后,教师将得到一份碍教学证书。
Les élèves malentendants des établissements secondaires et post-secondaires ont droit à des services d'interprétation gratuits.
中等学校和中学后学校的聋哑学生取得免费的翻译服务。
J'entreprends de m'exprimer en français pour qu'il n'y ait ni malentendant ni malentendu.
我之所以现用法语讲,是为了证明我既不会少,也不会误。
En Republika Srpska, il y a seulement quatre professions auxquelles les malentendants peuvent se former, toutes dans l'artisanat.
塞族共和国,有残疾的人只能选择四种职业,都属于手工艺行业。
On comptait environ 25 000 personnes sourdes et malentendantes, dont bon nombre n'ont bénéficié d'aucun service de soutien spécialisé.
耳聋和觉不良的人约有2.5万,其中许多没有专科医生支服务。
De même, les malvoyants et les malentendants doivent disposer de moyens qui facilitent leur mobilité à l'intérieur des locaux.
同样,必须向视残人士提供充分的设施,以便于他们建筑物内自由走动。
Les services de renseignements ne sont pas accessibles aux personnes atteintes d'un handicap sensoriel (malvoyants, aveugles, malentendants ou sourds).
有感官残疾的人(即有视觉碍的人、盲人、有困难的人或聋哑人)无法获得新闻服务。
Beaucoup d'enfants sont sourds ou malentendants en raison du vent, du sable et de maladies non traitées comme la méningite.
由于风、沙和诸如脑膜炎这些未曾治疗过的疾病,许多儿童失聪或者减弱。
Gérés par un comité administratif local, ces centres accueillaient environ 66 enfants handicapés mentaux, malentendants ou atteints de troubles du langage.
中心录取了66、和发声方面有缺陷的儿童。
La Grèce envisage un projet pilote d'interprétation en langage des signes pour permettre aux étudiants malentendants de suivre un enseignement ordinaire.
希腊正考虑开展手语翻译试点项目,以使残疾的学生正常上课。
Cet apprentissage peut se faire, même dans une école où l'enseignement est inclusif, en séparant par exemple un élève malentendant des autres.
这方面的学习,即使坚融合型教育的学校里,都必须采用例如将聋哑学童与无觉困难学童分开的方式来进行。
Il s'agit de normes qui permettent aux personnes atteintes d'un handicap physique (malvoyants et malentendants, notamment), intellectuel ou neurologique d'accéder au Web.
联合国网站迄今已网站最外层达到了基本的无碍环境要求并继续努,扩大其范围。
Il faut également prévoir des chambres accessibles et équipées pour répondre aux besoins des utilisateurs de fauteuils roulants, comme des malentendants et des malvoyants.
还应提供出入方便的房间,这些房间的设计特点大可满足坐轮椅者和视残人士使用。
Selon les renseignements disponibles, cette femme était malentendante et elle n'a pas entendu les ordres de quitter la maison donnés par les forces d'occupation.
据报道,该妇女有点耳聋,没有见占领军让她离开住家的命令。
Les personnes malvoyantes ou malentendantes, ainsi que les personnes ayant un handicap physique et les enfants, sont mis à l'épreuve dans des circonstances extrêmement difficiles.
那些视受损、受损以及身体受损的人和儿童极端困难的条件下受到考验。
Pour répondre aux besoins particuliers, il a créé une école nationale pour les enfants malentendants et une unité pour les handicapés mentaux à l'hôpital régional de Libreville.
作为对有特殊需要的人们的回应,加蓬政府为有碍的儿童开设了国家学校,并利伯维尔地区医院为低下者设立了一个单位。
M. Ould Tolba (Mauritanie) dit qu'il existe une école pour éduquer et former les filles handicapées ainsi que des institutions spécialisées pour les personnes muettes, malentendantes ou aveugles.
Ould Tolba先生(毛里塔尼亚)说,有一所学校教育和培训残疾女童,还为满足聋哑或失明人群的需要建立了特殊教育机构。
Dans la bande de Gaza, des écoles pour malentendants ont accueilli, dans les classes primaires, bibliothèques et salles de jeu, des enfants d'écoles traditionnelles et de classes spécialisées.
加沙地带失聪儿童学校提供初级教育,建立了图书馆和游戏室,正常学校的学生和特殊教育班级的学生均可以到那里活动。
Certains membres du Groupe de travail, par exemple, ont souligné la nécessité d'offrir aux enfants malentendants et malvoyants la possibilité de recevoir un enseignement au sein de groupes spéciaux.
例如,工作组中某些成员着重指出有必要使聋哑儿童和盲童同类儿童当中接受教育。
Des services de guide spécialisé sont également importants pour les handicapés, et notamment pour les malvoyants et les malentendants, car ils leur permettent de mieux profiter des activités touristiques.
对残疾人来说特别是有视残的残疾人来说,提供专门的导游是使他们享受旅游活动的另一重要因素。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。