J'ai trouvé la pièce qui me manquait.
我找到缺少的那个零件。
manquer à: oublier, trahir, violer, faillir, enfreindre, blesser, dérober,
manquer à: observer, s'acquitter, satisfaire,
J'ai trouvé la pièce qui me manquait.
我找到缺少的那个零件。
Les femmes manquent toujours de vêtements.
女人永远少件衣服。
Aimer à cause de cela nous manquera.
爱,因为我们错过。
Les méthodes de conduire une entreprise lui manquent.
他缺乏管理企业的方法。
Merci de votre invitation, je n'y manquerai pas !
谢谢您的邀请,我定来!
Partons vite afin que nous ne manquions pas le spectacle.
快点走罢!这样我们才会耽误看戏。
Ils veulent parler français bien que une partie de mots leur manquent.
尽管有些法语词汇知道怎么说,但是他们还是
用法语来表达。
Puis prenez une «voiture civile »(heiche).Les chauffeurs ne manquent pas.Comptez environ 30RMB.
搭黑车,缺司机,价格大约为30元。
Est-ce que la campagne,la fille,le chat et la joie te manquent?
念乡下吗?那个女孩?那只猫?还有那些曾经的快乐?
En 1914, les soldats s'enlisent au front et les Alliés manquent de main-d’œuvre.
在1914年,由于士兵在前线陷入困境,盟军急需补充后方劳动力。
Vous manquez de modestie et cela ?
缺少谦虚的品质?
Manque de projection dans la sphère professionnelle.
缺乏投影在专业领域。
Bon, je ne manquerai pas d’y venir.
好的,我定来。
Je ne manquerai pas de vous informer.
我会
通知
。
Manque de tact, de maturité, de courtoisie.
缺乏机智,成熟,礼貌。
Tu es près de manquer le train.
差点没赶上火车。
Les forces commençaient à lui manquer.
他已经开始没有力气。
Les vivres commencent à manquer dans certaines villes.
某些城市开始缺少生活用品。
Il ne faudrait pas manquer une telle occasion.
应错过这样的机会。
Manquer d'argent est une obsession pour elle .
缺钱直是她的困扰。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。