Le cochon de mer devient énorme quand il est menacé.
河豚在威胁的时候就会变得巨大。
Le cochon de mer devient énorme quand il est menacé.
河豚在威胁的时候就会变得巨大。
Le patron l'a menacé de le renvoyer.
老板威胁要开除他。
Tout La Rochelle était menacé d’envahissement.
整个洛谢尔着
侵犯的威胁。
Les océans sont menacés par la pollution.
海洋污染所威胁。
Des journalistes sont constamment menacés par ses agents.
记者不断该局工作
员的威胁。
Ceux qui ont résisté ont été menacés et brutalisés.
抵制的威胁和虐待。
Les stocks de cette importante espèce sont ainsi menacés.
其结果是,这一重要品种的种群了威胁。
Des millions d'Africains sont aujourd'hui menacés de famine.
如今,数百万非洲面临饥谨的威胁。
Des enseignants ont été menacés, attaqués et parfois même tués.
教师遭威胁、攻击,甚至
杀害。
Leur vie, leur santé et leur bien-être sont gravement menacés.
他们的生命、健康和福祉严重威胁。
Les moyens de subsistance de toute la population sont soudain menacés.
全体民众的生计立刻威胁。
Selon Reporters sans frontières, les journalistes sont menacés directement et physiquement.
无国界记者组织说,在哥伦比亚工作的记者了直接的
身威胁。
Ceux qui se sentent menacés ne peuvent vivre dans la dignité.
感威胁的
是不能有尊严地生活的。
Le processus entier de consultation et de coopération est maintenant menacé.
现在整个磋商与合作进程威胁。
Tout espoir de redressement économique est constamment menacé par l'anarchie.
任何经济恢复的希望都不断无法无天状态的威胁。
Le monde continue d'être menacé par des armes de destruction massive.
世界仍然大规模毁灭性武器的威胁。
Pendant tout ce temps, des protestataires ont menacé la vie des voyageurs.
在此次为期一天的事件中,旅行者的生命也暴徒的威胁。
Dehors, l'auteur a été menacé et mis au sol par deux policiers.
在店外,提交两名警察的威胁,并
推倒在地。
Les récifs coralliens, qui sont des écosystèmes marins particulièrement riches, sont également menacés.
珊瑚礁是威胁的特别丰富的海洋生态系统。
Alors que ce sommet se poursuit, nos peuples sont menacés par des inondations.
甚至当这个历史性的首脑会议正在进行时,我们的民面临海水泛滥的现实危险。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。