Le cochon de mer devient énorme quand il est menacé.
河豚在受到威时候就会变得巨大。
Le cochon de mer devient énorme quand il est menacé.
河豚在受到威时候就会变得巨大。
Le patron l'a menacé de le renvoyer.
老板威要开除他。
Tout La Rochelle était menacé d’envahissement.
整个洛谢尔受着
侵犯
威
。
Les océans sont menacés par la pollution.
海洋污染所威
。
Des journalistes sont constamment menacés par ses agents.
记者不断受到该局工作人员威
。
Ceux qui ont résisté ont été menacés et brutalisés.
抵制人受到威
待。
Les stocks de cette importante espèce sont ainsi menacés.
其结果是,这一重要品种种群受到了威
。
Des millions d'Africains sont aujourd'hui menacés de famine.
如今,数百万非洲人面临饥谨威
。
Des enseignants ont été menacés, attaqués et parfois même tués.
教师遭受威、攻击,甚至
杀害。
Leur vie, leur santé et leur bien-être sont gravement menacés.
他们生命、健康
福祉受到严重威
。
Les moyens de subsistance de toute la population sont soudain menacés.
全体民众生计立刻受到威
。
Selon Reporters sans frontières, les journalistes sont menacés directement et physiquement.
无国界记者组织说,在哥伦比亚工作记者受到了直接
人身威
。
Ceux qui se sentent menacés ne peuvent vivre dans la dignité.
感到受到威人是不能有尊严地生活
。
Le processus entier de consultation et de coopération est maintenant menacé.
现在整个磋商与合作进程受到威。
Tout espoir de redressement économique est constamment menacé par l'anarchie.
任何经济恢复希望都不断受到无法无天状态
威
。
Le monde continue d'être menacé par des armes de destruction massive.
世界仍然受到大规模毁灭性武器威
。
Pendant tout ce temps, des protestataires ont menacé la vie des voyageurs.
在此次为期一天事件中,旅行者
生命也受到暴徒
威
。
Dehors, l'auteur a été menacé et mis au sol par deux policiers.
在店外,提交人受到两名警察威
,并
推倒在地。
Les récifs coralliens, qui sont des écosystèmes marins particulièrement riches, sont également menacés.
珊瑚礁是受到威特别丰富
海洋生态系统。
Alors que ce sommet se poursuit, nos peuples sont menacés par des inondations.
甚至当这个历史性首脑会议正在进行时,我们
人民面临海水泛滥
现实危险。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。