Tous les pays doivent renforcer la coopération, notamment juridique.
这就需要世界各国为此进一步加强,而法
是其中的重要一环。
Tous les pays doivent renforcer la coopération, notamment juridique.
这就需要世界各国为此进一步加强,而法
是其中的重要一环。
L'industrie pharmaceutique notamment a obtenu une aide importante.
古巴药业得到了重要的援助。
Elle mène un programme d'exploration lointaine, notamment de la Lune.
中国有一积极的深空探测方案,其中包括探月行动。
Beaucoup reste encore à faire, notamment dans la lutte contre le non-respect.
仍然有工要做,
不遵守现象方面尤其如此。
Ces efforts devraient notamment comporter la poursuite et le châtiment des trafiquants.
这些努力应特别包括有效起诉和惩处贩运者。
Y ont participé notamment des producteurs et des utilisateurs de données confirmés.
与会者包括高层数据生产者和使用者。
Il lui était notamment reproché d'avoir un ordinateur venant des États-Unis.
他具体被指控持有一台来自美国的电脑。
Il a aussi analysé des données provenant de pays voisins, notamment le Ghana.
工组还对若干邻国、特别是加纳的数据
了分析。
Des conseils psychologiques sont aussi fournis, notamment au Tribunal d'arrondissement d'Hernals.
同时也提供了心理咨询,包括Hernals区法院提供的咨询。
Cela implique notamment, de la part de tous, le plein respect du cessez-le-feu.
为此目的,各方都必须充分遵守停火。
Il lui faudra notamment ratifier les traités internationaux, y adhérer et les appliquer.
这些努力包括批准、加入和执行国际公约。
Le Conseil de sécurité a adopté plusieurs instruments normatifs, notamment la résolution 1674 (2006).
安全理事会通过了多规范性文书,包括第1674(2006)号决议。
Le Comité s'inquiète de la pauvreté généralisée des femmes, notamment chefs de famille.
委员会对妇女尤其是女性户主家庭普遍贫穷的问题感到关切。
Les travaux futurs s'agissant de ces litiges devront notamment porter sur l'arbitrabilité.
解决商业争端领域的工今后应将仲裁问题包括
内。
Il pourrait notamment regrouper les liquidités des filiales auprès du membre qui le finance.
这种做法可能包括将子企业的现金悉数提供给集团企业中负责筹资的成员。
Futurs travaux de l'Instance permanente, notamment en ce qui concerne les questions nouvelles.
常设论坛今后的工,包括新出现的问题。
L'antisémitisme connaît également une montée alarmante dans d'autres régions, notamment en Asie.
包括亚洲内的其他区域反犹太主义的兴起也令人警惕。
La Commission devra notamment redéfinir ses méthodes de travail pour parvenir à la durabilité.
其中之一就是委员会必须重新界定其工方法,以期确保它们是可持续的。
Il comportera notamment une évaluation des méthodes de gestion, des opérations et des résultats.
这方面将包括评估管理程序、业务和结果。
Nous savons qu'il y a des limites, notamment en ce qui concerne les ressources.
我们知道,存制约因素,特别是
资源方面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。