Les travailleurs humanitaires ne sont plus là.
当夜幕降临时,那里没有人了。
Les travailleurs humanitaires ne sont plus là.
当夜幕降临时,那里没有人了。
Nous devons faire beaucoup plus en la matière.
我们必须在方面开展更多的工作。
Il faut encore faire beaucoup plus à l'avenir.
今后还有更多的工作要做。
La deuxième est de caractère plus défensif et plus réaliste.
第二种做法偏向于防御性和现实性。
De plus en plus de personnes prennent conscience de ce problème.
圣卢西亚越来越关注一问题。
Nous pensons que leurs travaux prennent chaque jour plus d'importance.
我们认为,它们工作的重要性与日俱增。
Un demi-siècle plus tard, il est devenu 35 fois plus pauvre.
半个世纪以后,埃塞俄亚人要穷35倍。
Ils ont aussi souffert plus fortement des chocs commerciaux plus importants.
此外,它们还遭受到较大的不利贸易冲击。
Le changement climatique provoque de plus en plus de catastrophes météorologiques extrêmes.
气候变化日益产生与极端天气相关的灾难,而种事件的频率将会增加。
Il ne l'a pas fait non plus lors des procédures subséquentes.
他也没有在后来的程序中提出一问题。
Ce sont les pays en développement qui devraient y gagner le plus.
据估计发展中国家将获得更大的收益。
Les ONG se disent de plus en plus préoccupées par la situation.
非政府组织对一形势越来越表示关注。
Cet appareil ne portait pas non plus d'emblème ou de logo.
该飞机也没有任何徽记或标志。
La frontière est donc de plus en plus floue.
因此,界线变得越来越模糊。
La menace que constitue la piraterie suscite de plus en plus de préoccupations.
海盗威胁越来越令人关注。
Cela mène à une plus grande inégalité et à un plus grand déséquilibre.
导致更大的不平等和不平衡。
Le secteur privé s'intéresse de plus en plus à cette initiative.
私营金融部门对加入项倡议越来越感兴趣。
Je ne manquerai pas non plus de féliciter les autres membres du Bureau.
我也要祝贺主席团其他成员当选。
Il rassemble plus de 140 partenaires techniques de plus de 60 pays.
该网络由60多个国家的140多个技术合作伙伴组成。
Pourcentage des populations les plus à risque touché par les programmes de prévention.
预防方案接触到的感染危险最高人口的百分数。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。