Les travailleurs humanitaires ne sont plus là.
当夜幕降临时,那里就没有人了。
Les travailleurs humanitaires ne sont plus là.
当夜幕降临时,那里就没有人了。
Nous devons faire beaucoup plus en la matière.
我们必须在这方面开展更多工作。
Il faut encore faire beaucoup plus à l'avenir.
今后还有更多工作要做。
La deuxième est de caractère plus défensif et plus réaliste.
第二种做法偏向于防御性和现实性。
De plus en plus de personnes prennent conscience de ce problème.
圣卢西亚越来越关注这问题。
Nous pensons que leurs travaux prennent chaque jour plus d'importance.
我们认为,它们工作重要性与日俱增。
Un demi-siècle plus tard, il est devenu 35 fois plus pauvre.
半个世纪以后,埃塞俄比亚人要穷35。
Ils ont aussi souffert plus fortement des chocs commerciaux plus importants.
此外,它们还遭受到较不利贸易冲击。
Le changement climatique provoque de plus en plus de catastrophes météorologiques extrêmes.
气候变化日益产生与极端天气相关灾难,而这种事件频率将会增加。
Il ne l'a pas fait non plus lors des procédures subséquentes.
他也没有在后来程序中提出这问题。
Ce sont les pays en développement qui devraient y gagner le plus.
据估计发展中国家将获得更收益。
Les ONG se disent de plus en plus préoccupées par la situation.
非政府组织对这形势越来越表示关注。
Cet appareil ne portait pas non plus d'emblème ou de logo.
该飞机也没有任何徽记或标志。
La frontière est donc de plus en plus floue.
因此,界线变得越来越模糊。
La menace que constitue la piraterie suscite de plus en plus de préoccupations.
海盗威胁越来越令人关注。
Cela mène à une plus grande inégalité et à un plus grand déséquilibre.
这导致更不平等和不平衡。
Le secteur privé s'intéresse de plus en plus à cette initiative.
私营金融部门对加入这项倡议越来越感兴趣。
Je ne manquerai pas non plus de féliciter les autres membres du Bureau.
我也要祝贺主席团其他成员当选。
Il rassemble plus de 140 partenaires techniques de plus de 60 pays.
该网络由60多个国家140多个技术合作伙伴组成。
Pourcentage des populations les plus à risque touché par les programmes de prévention.
预防方案接触到感染危险最高人口百分数。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观;若发现问题,欢迎向我们指正。