Le représentant du Brésil explique sa position.
巴西代表就表决作了释性发言。
Le représentant du Brésil explique sa position.
巴西代表就表决作了释性发言。
Le représentant du Myanmar explique sa position.
缅甸代表对表决作释性发言。
Je souhaiterais rappeler brièvement la position du Danemark.
请允许地重申丹麦的立。
Deux considérations générales ont conduit à cette position.
它的这一立是出于两个总体考虑。
Le Canada réserve sa position sur cet article.
加拿大保留对本条的立。
Conviennent immédiatement de demeurer dans leurs positions respectives.
三方立即商定,各方停留各自的阵地。
Les deux parties sont restées sur leurs positions.
双方似乎都不愿意重新考虑其立。
Les délégations ont défendu avec fougue leurs positions.
各代表团力争本身立,它们本该如此;们都有责任捍卫本国的利益。
Le Comité prend acte de la position du Haut-Commissaire.
委员会注意到高级专员的立。
Nous voudrions expliquer notre position concernant quelques-uns d'entre eux.
们愿就其中若干问题释们的立。
Pour terminer, je voudrais réitérer la position claire du Koweït.
最后,想重申科威特的明确立。
En même temps, plusieurs autres arguments valables étayent notre position.
同时,们还有许多其他正确的论点支持们的立。
Elle engage chaque délégation à respecter les positions des autres.
因此,俄罗斯代表团敦促所有代表团尊重其他代表团采取的立。
Les représentants de Cuba et des États-Unis expliquent leur position.
古巴代表和美国代表就表决作了释性发言。
Le représentant de Singapour explique sa position avant le vote.
新加坡代表投票前发言,释了投票立。
Nous espérons pouvoir collaborer avec Singapour pour concilier nos positions divergentes.
们期待着与新加坡共同努力消除们的分歧。
Je demande aux auteurs de bien vouloir revoir leur position.
恳请各提案国重新考虑其立。
Pourtant, le Conseil de sécurité s'en tient à sa position.
但是安全理事会的立毫无改变。
Ils ont réservé leur position sur le texte dans son ensemble.
它保留对整个案文的立。
Elle a réservé sa position sur le texte dans son ensemble.
它保留对整部案文的立。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。