Les violences du 28 avril ont eu des ramifications importantes.
4月28日暴力事件造成了深果。
Les violences du 28 avril ont eu des ramifications importantes.
4月28日暴力事件造成了深果。
Les conséquences positives de ces politiques ont de grandes ramifications.
这些政策积极影响是深。
Cette observation résume les ramifications politiques du maintien de la paix.
这一说法概括了维持和平政治影响。
Les migrations internationales ont des ramifications démographiques, économiques, juridiques et sociales.
国际移徙是一个复杂现象,涉及到人口、经济、法律和社会多方面问题。
La question est grave car elle a d'importantes ramifications politiques.
该问题是一个严重问题,因为该问题有广泛政治果。
Un manque de succès en Afghanistan aurait de graves ramifications régionales.
如果不能在阿富汗取得成功,那么该区域将受到严重影响。
La criminalité organisée peut aussi avoir des ramifications sur le plan sanitaire.
有组织犯罪也可能成为健康问题。
On ne saurait surestimer les ramifications économiques, sociales et humanitaires de ce problème.
必须再三强调这个问题经济、社会和人道果。
De par sa nature, la science de la mer a d'importantes ramifications internationales.
海洋科学根据其性质将产生重要国际影响。
Un tel échec pourrait avoir des ramifications politiques et de sécurité graves et dangereuses.
确实,此类倒退可能产生危险和消极政治和安全影响。
La Convention couvre par ses ramifications les trois étapes du programme du Comité contre le terrorisme.
本文书意义延伸及于联合国反恐怖主义委员会反恐方案所有三个阶段。
Alors que l'Afghanistan lutte contre de graves difficultés ayant des ramifications internationales, les ressources se réduisent.
阿富汗在应对具有国际影响严峻挑战时,也存在资源紧张问题。
Parce que ce commerce nourrit l'insécurité, il convient d'en examiner les profondes ramifications au niveau social.
这种贸易导致了不安全,具有深刻社会影响,必须加以解决。
Ses ramifications s'étendent aux trois étapes du programme du Comité contre le terrorisme.
本文书意义涵盖行动所有三个阶段。
Il est improbable que les ramifications mondiales des menaces terroristes disparaissent à court terme.
恐怖威胁全球影响在短期未来不大可能消散。
Pourtant, la communauté internationale n'est malheureusement pas pleinement consciente des graves ramifications de ce désastre écologique.
但不幸是,国际社会仍然没有充分认识到这一环境灾难严重果。
Cette action s'attaque aux causes, aux méthodes et aux ramifications de ces activités criminelles.
我们采取措施处理这些犯罪行动原因、方法和影响。
Les ramifications humanitaires de ce problème continuent d'être une priorité pour les pays du MERCOSUR.
这个问题人道主义影响,继续是南方市场优先关注事项。
Les ramifications des événements du 11 septembre aux États-Unis ont aussi été évoquées à cet égard.
在这方面,他们也提到了9月11日在美国发生事件。
Le Secrétaire général est parfaitement conscient que ce processus est complexe et qu'il a des ramifications régionales.
秘书长依然非常清楚,这一过程非常复杂,而且会对该区域产生影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。