Chaque membre est représenté à la Commission par un représentant accrédité.
每一员应任命代
一
出席委员会。
Chaque membre est représenté à la Commission par un représentant accrédité.
每一员应任命代
一
出席委员会。
La motion a été appuyée par le représentant de l'Égypte.
该动埃及代
的支持。
À cette occasion, il a rencontré des représentants du Secrétaire général.
在审报告期间,委员会与了秘书长的代
举行了会
。
Ces miniplénières seraient formées de représentants des États et de la société civile.
这些小型全体会由国家和
间社会代
参加。
Le Président souscrit aux observations faites par le représentant de l'Inde.
主席赞同印度代的意见。
Le représentant du Nigéria a appuyé la déclaration de la représentante de Cuba.
尼日利亚代支持古巴代
的发言。
Je donne la parole au représentant du Canada pour une motion d'ordre.
我现在请加拿大代发言,他想就程序问题发言。
Je donne la parole au représentant du Portugal, pour une motion d'ordre.
我请葡萄牙代发言,她希望就程序性问题发言。
Je donne la parole au représentant du Sénégal, qui va présenter les projets de résolution.
我现在请塞内加尔代介绍这些决
草案。
La délégation du Conseil s'est entretenue avec les principaux représentants de tous les groupes ethniques.
安全理事会访问团同所有族裔的主要代会晤。
Après l'adoption du projet de résolution, une déclaration est faite par le représentant des États-Unis.
美国代在通过决
草案后发言。
Avant l'adoption du projet de résolution, une déclaration est faite par le représentant du Bélarus.
白俄罗斯代在通过决
草案前发言。
L'Institut sera doté d'un conseil d'administration composé de représentants des 155 municipalités du pays.
该研究所的董事会由该国155个市镇的代组
。
Le représentant du Nigéria a approuvé cette déclaration.
尼日利亚代支持该发言。
Le représentant du Liban exerce le droit de réponse.
黎巴嫩代行使答辩权发言。
Les représentants d'autres pays ont également rejeté cette proposition.
其他一些国家代也反对阿富汗罂粟种植合法化的建
。
Le représentant du Pakistan explique son vote après le vote.
巴基斯坦代在
决后发言解释投票。
Le représentant du Brésil explique son vote avant le vote.
巴西代在
决前发言解释投票。
Le représentant d'Israël explique son vote après le vote.
以色列代在
决后发言解释投票。
Le représentant de Samoa explique son vote avant le vote.
萨摩亚代在
决前发言解释投票。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过
工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。