Sans cela, toutes les tentatives d'assurer la sécurité seront vaines.
不然,建立安全所有企图都将是徒劳
。
Sans cela, toutes les tentatives d'assurer la sécurité seront vaines.
不然,建立安全所有企图都将是徒劳
。
La disponibilité de l'eau affecte la sécurité alimentaire de diverses manières.
水资源不足对于粮食安全产生了各种影响。
Des réglementations nationales sont également en projet pour assurer la sécurité radiologique.
此外还起草了国家管理条例,以确保辐射安全。
Elle doit se concentrer sur la sécurité, la justice et la gouvernance.
委员会应当着重于安全、司法和施政领域。
Ces attaques menacent aussi la sécurité du personnel humanitaire aux points de passage.
这些袭击还威胁到过境点人道主义工作人员安全。
Il menace sérieusement la sécurité humaine et compromettra nos chances d'atteindre les OMD.
气候变化严重威胁人类安全,并将破坏我们实现千年发展目标能力。
Les menaces qui pèsent sur notre sécurité sont plus diverses, moins visibles et moins prévisibles.
我们面临威胁形势更加多样,更加隐密,更加难以预测。
La liste des risques graves visant notre sécurité commune n'est malheureusement pas courte.
遗憾是,我们
共同安全所面临
严重威胁并不少。
C'est pourquoi nous devons tout faire pour assurer la sécurité de ces activités pacifiques.
我们必须不遗余力地确保这些和平活动安全。
La délégation du Bélarus souligne l'importance de l'aide pour accroître la sécurité énergétique.
白俄罗斯代表团强调为加强能源安全提供援助重要性。
Nous n'acceptons pas l'idée qu'un moratoire servirait la sécurité dans notre pays.
我们认为,暂停使用死刑不会有助于我国安全目
。
Il sert de fondement au système de sécurité collective.
这就是集体安全体制基础。
La réforme du Conseil de sécurité demeure d'actualité.
安理会改革仍是当前
一个问题。
L'Iran ignore les résolutions du Conseil de sécurité.
伊朗在藐视安全理事会决议。
Nous avons assisté à des changements en matière de sécurité.
我们已经看到安全环境变化。
Le Conseil de sécurité doit clairement insister sur ce risque.
安全理事会应当考虑非常清楚地表明这一点。
Cette ville était une zone de sécurité de l'ONU.
斯雷布雷尼察是联合国建立安全区。
Il y a également une dimension sécurité à ce problème.
这个问题也牵涉到安全层面。
Ces tendances montrent que la sécurité alimentaire demeure un défi majeur.
这些数字表明,粮食安全仍然是一个重大挑战。
Sa contribution à la sécurité de tous les États est incontestable.
其对各国安全贡献是无可否认
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。