Il est en conséquence de son devoir de jouer son rôle.
因此,安理会有责任发挥其作。
Il est en conséquence de son devoir de jouer son rôle.
因此,安理会有责任发挥其作。
Son implication croissante et son dialogue avec les ONG facilitent son travail.
而且,更多参与以及与非政府组织
对话促进了它
工作。
Nous souhaitons voir intervenir le plus tôt possible son entrée en vigueur et son universalisation.
我们希望看到该条约尽快生效并普遍适。
Il engage l'ONUDI à continuer à apporter son soutien et son assistance en ces domaines.
他促请工发组织在这些领域继续提供支助和援助。
Il s'agit d'une initiative sans précédent par son ampleur, sa complexité et son importance.
它在规模、复杂性和重要性方面是一项前所未有
努力。
Conformément à l'article 27 du règlement intérieur, le SBSTA élit son vice-président et son rapporteur.
根据目前暂时适议事规则草案第27条 ,科技咨询机构要选出自己
副主席和报告员。
Nous appuyons de tout cœur son mandat.
我们全心全意支持他担任主席。
Chacun d'entre nous doit jouer son rôle.
我们每一个人须尽自已一份力。
Périodiquement, Guam tente de modifier son statut politique8.
在有些时期,关岛出现了谋求改变其政治地位运动。
L'année prochaine, le MASHAV fêtera son cinquantième anniversaire.
明年是以色列外交部国际合作中心成立五周年。
Nous le connaissons tous ici pour son travail actif.
我们这里所有人都熟悉他,都了解他积极工作。
À cette occasion, la Commission a élu son rapporteur.
在这次会议上,委员会选出了其报告员。
La délégation kényane confirme son engagement dans la MINUAD.
巴西代表团继续致力于支持达尔富尔混合行动。
Ces progrès ont contribué à renforcer considérablement son autorité.
这一进展大大有助于加强其权威。
Notre pays est fier de son harmonie multiethnique et multiconfessionnelle.
我国以多族裔和多宗教和谐为豪。
De son côté, le Hamas continue d'appeler au dialogue.
就哈马斯而言,它继续要求对话。
M. Kemper (Allemagne) manifeste son soutien à cette proposition.
Kemper先生(德国)对该提议表示支持。
Je voudrais aussi remercier le Secrétaire général de son rapport.
我谨感谢秘书长提出他报告。
Le représentant du Pakistan explique son vote après le vote.
巴基斯坦代表在表决后发言解释投票。
Le représentant du Brésil explique son vote avant le vote.
巴西代表在表决前发言解释投票。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。