Les coûts administratifs doivent être réduits au strict minimum.
应将行政费用严格保持在水平。
Les coûts administratifs doivent être réduits au strict minimum.
应将行政费用严格保持在水平。
La Cellule est soumise à un secret professionnel strict.
情报组必须严格保守职业秘密。
De ce fait, les critères appliqués sont des plus stricts.
因此采用了更加严格标准。
Des contrôles financiers et administratifs plus stricts ont été introduits.
实行了更严格财政和行政管。
Les nouveaux accords prévoient des délais de remboursement plus stricts.
新协议规定了更严格支付时间框架。
La législation singapourienne contre la traite des femmes est extrêmement stricte.
我们禁止贩卖妇女法律是非常严厉。
Il faut donc adopter des mesures plus strictes pour punir les responsables.
为此,必须采取进一步措施惩罚这些行为肇事者。
L'industrie du diamant a adopté des règles tout aussi strictes.
该行业采取了类似严格规则。
Cette loi contient des dispositions très strictes sur le trafic d'armes.
在某些情况下,该法载有对非法贩运武器严格规定。
Ces critères sont moins stricts que pour la délivrance d'un brevet.
这些标准于颁发专利要求。
Le Pakistan applique des contrôles plus stricts en matière d'exportation d'armes.
巴基斯坦对武器出口采用了严格控手段。
Le kgotla prescrit un code vestimentaire strict pour les hommes et les femmes.
Kgotla对男女着装有着严格要求。
Du fait de son absence, le contrôle est plus strict à l'Organisation.
由于没有这样安排,本组织监督更为严格。
Les fabricants et les exportateurs devraient être soumis aux contrôles les plus stricts.
造商和出口商应受到严格控。
Cela étant, Cuba applique des politiques très strictes pour lutter contre l'épidémie.
不过,古巴具有强有力艾滋病防治政策。
Toutefois, les conditions à remplir pour devenir résident permanent en Malaisie sont très strictes.
不过,在马来西亚申请永久居民身份条件极为严格。
Les conditions à remplir sont strictes; et seules cinq ONG bénéficient de ce traitement.
这种协议有严格条件,迄今为止只有5个非政府组织得到了这种地位。
Une maîtrise très stricte des dépenses est la condition indispensable d'un nouveau redressement.
必须严格使支出合理化,这样才能进一步改善联合国财务情况。
Elle devrait aussi donner l'occasion de limiter au strict minimum les conditions imposées.
这一办法还会提供机会,将条件性减到少。
Les fabricants et les producteurs devraient faire l'objet des contrôles les plus stricts.
生产商和出口商应接受严格管措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。