Aux dires de l'auteur, son fils avait le visage tuméfié et meurtri et était déprimé.
提交人说,儿子脸部浮肿,有淤,闷闷不乐。
Aux dires de l'auteur, son fils avait le visage tuméfié et meurtri et était déprimé.
提交人说,儿子脸部浮肿,有淤,闷闷不乐。
À la suite des faits, il a saigné plusieurs jours durant de l'oreille gauche, et ses yeux et lèvres étaient tuméfiés.
事发后几,左耳还在出血,两眼、双唇仍然肿胀。
Il avait le visage enflé (surtout autour des yeux) et les pieds gonflés; ses joues et son nez en sang paraissaient tuméfiés.
申诉人脸,特别是眼睛以及双脚都有浮肿,脸颊和鼻子都显得有些变形。
En effet, bien qu'étant les témoins des conséquences des traitements inhumains infligés aux détenus - blessures, mains tuméfiées, traces de violence - ils gardent le silence et agissent comme s'ils ignoraient que la torture était pratiquée.
这些医生目睹了不人道待遇后果――口、肿起手、暴力痕迹,但却保持沉默,好像们根本不知道发生了酷刑。
3 L'auteur affirme qu'elle a rendu visite à son fils (à une date non précisée) dans le quartier d'isolement du centre de détention temporaire d'Akhangaran, et l'a trouvé en très mauvais état: il avait la tête et les cheveux couverts de sang, le visage tuméfié et déformé, il ne pouvait pas parler et pouvait à peine bouger les lèvres.
3 提交人称,她探望了关押在Akhangaran城临时拘留所儿子(没有说明日期),发现状况很糟:满头是血,脸肿胀变形,无法说话,嘴唇几乎不能动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。