De nouvelles hausses des prix pétroliers pourraient susciter ce genre de mesure.
油价上涨也会引发这种反应。
De nouvelles hausses des prix pétroliers pourraient susciter ce genre de mesure.
油价上涨也会引发这种反应。
Se pose ensuite la question de l'approche adoptée par les pays de premier asile.
第二,存在第一庇护国的反应问题。
Le cas de la Somalie exige que la communauté internationale réagisse de toute urgence.
索马里局势需国际社会作出紧急反应。
Notre tâche consiste à réagir rapidement et efficacement.
我们的任务是迅速有效地作出反应。
Entre autres problèmes d'ordre financier se pose celui de l'aptitude à réagir rapidement.
快速反应能力是面的挑战之一。
Une telle réaction devrait mener à une amélioration des méthodes de travail du Conseil.
这种反应应该导致安理会工作法的改善。
À titre de réaction préliminaire, nous tenons à souligner les points suivants.
作为初步反应,我们想强调以下几点。
Cette distribution spatiale est également reflétée dans les biotes.
这种空间分布也反应在生物区的水平中。
L'accueil que les quelque 60 participants ont réservé à cette manifestation a été très favorable.
参加简报会的约60名与会者反应极佳。
Le Hezbollah est la réponse de la population à l'occupation israélienne du Liban.
真主党是民众对以色列占领黎巴嫩的一种反应。
Nous devons reconnaître que la communauté internationale n'a pas réagi en temps voulu.
我们必须承认,国际社会面没有作出及时反应。
Le Canada devrait répondre de façon responsable aux allégations.
加拿大应当对该指责做出负责任的反应。
Chaque réponse varie d'un conflit à l'autre.
对冲突局势作出的反应是多种多样的。
Il a donné suite rapidement aux allégations.
该办公室对所有指控都做出快速反应。
De telles initiatives ouvrent également la possibilité d'exporter des réacteurs et des services.
这类举措还会开辟出口反应堆和服务的可能性。
Ceci vaut particulièrement pour la construction prévue de réacteurs à énergie nucléaire.
这特别适用于计划中的核能反应堆的增加。
Ce type de partenariat occupe une place centrale dans notre action globale.
这种伙伴关系对于我们的总体反应至关重。
Véritable menace mondiale, le terrorisme exige une réponse collective.
恐怖主义是一个全球危险,需作出集体反应。
Cependant, je voudrais connaître, si possible, les réactions des autres pays.
不过,可能的话,我想了解其他国家的反应。
Les dirigeants albanais du Kosovo doivent réagir et mettre un terme à de telles activités.
科索沃阿族领导人应当作出反应并制止这些活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。