Dans une transaction salam, le revenu consiste en une majoration par rapport au coût d'une marchandise.
在预(Salam)
中,收入是商
成本的加价。
Dans une transaction salam, le revenu consiste en une majoration par rapport au coût d'une marchandise.
在预(Salam)
中,收入是商
成本的加价。
Plus les carburants se renchérissent, plus le coût des produits de base augmente.
随着燃料价格的上升,商的成本会增加。
Elle peut ainsi stimuler les échanges et procurer aux participants des gains socioéconomiques proportionnels à la réduction des coûts.
由于减小了可能的参与方的成本,商
所可刺激
量,从而在与所减少的成本水平相称的程度上有助于增加商
部门参与者的福利。
En réduisant ces coûts, une bourse de produits peut stimuler les échanges et apporter des gains socioéconomiques aux acteurs du secteur.
由于能降低成本,商所可刺激
并向商
部门参与者提供福利增益。
Les plus grands de tous ces dangers sont la montée des coûts des denrées alimentaires, des produits de base et de l'énergie, ainsi que les changements climatiques.
这些危险中,最为大的是粮食、基本商
和能源成本提高以及气候变化。
Les changements observés dans les pratiques de financement des donateurs et la hausse des matières premières exigent des programmes humanitaires plus efficients, plus rigoureusement coordonnés et mieux ciblés.
捐助国提供资金趋势的变化以及商成本上涨也要求提供的人道主义方案效率更高,协调更有力并且目标更加集中。
Les disparités actuelles que l'on constate entre les divers droits nationaux font obstacle au libre mouvement des marchandises et ne font qu'augmenter le coût de ces opérations.
各国多种多样立法间存在的差异成为商自由流通的障碍,增加了商
贸
的成本。
Dans les contrats de mourabaha, salam et istisna'a, le bénéfice consiste en une majoration par rapport au prix de revient d'un actif, d'un produit de base ou d'un autre produit.
在营利销售(Murabaha)、预(Salam)和委托制造(Istisnảa)合同中,利润由资
、商
成本价格的加价组成。
À cause de la politique de bouclage, les coûts de transport des produits de base ont augmenté suite aux inévitables longs détours dus aux barrages routiers et au système de « transbordement ».
封闭制度因其路障导致的长途绕行以及背靠背制度,抬高了基本商的成本。
Par ailleurs, la flambée des prix du pétrole avait renchéri les coûts de production des produits de base et accéléré le recours à d'autres sources d'énergie qui étaient fortement tributaires de ces produits.
同时,原油价格暴涨导致初级商生
成本提高,加速了对很大程度上依赖初级商
的替代性能源的使用。
Elle réduit les coûts de transaction en offrant des services à un coût plus bas que celui que les participants du secteur des produits de base auraient à supporter en dehors d'un tel cadre institutionnel.
商所通过提供较低成本的服务减少了
成本,商
部门参与者若在制度框架外运作则要承担更高的成本。
On cherche en général à élaborer et à promouvoir des outils davantage axés sur le marché de façon à favoriser une production adéquate et une répartition plus équitable des coûts et des bénéfices liés à l'exploitation du patrimoine écologique.
总的趋势似乎是制定和推动更为市场型的手段,以期推动适量生及更加公平地分配同环境公共商
有关的成本和效益。
Toute réduction sensible des coûts de transport des importations de ces pays entraînerait une hausse de leur pouvoir d'achat et stimulerait la production nationale, contribuant ainsi à appuyer leurs efforts de diversification et à accroître la compétitivité de leurs exportations.
因此,如果这些国家的进口商运输成本大幅度下降,将增加其购买力并促进其国内生
,支持企业多样化努力并增加企业出口
的竞争力。
Bien que ces chiffres semblent élevés, il ne faut pas oublier que le développement et la commercialisation des produits dérivés d'organismes marins sont coûteux - ils s'élèveraient à environ 800 millions de dollars pour le seul développement de médicaments - et que les chances de réussite sont faibles étant donné qu'il faut parfois entre 15 et 20 ans pour franchir toutes les étapes précédant la commercialisation d'un produit.
虽然这些数字看起来很大,但必须指出,从海洋生物中开发这些并将其变成商
的成本很高,估计开发药
的费用在8亿美元, 而且成功率很低,因为完成最终使
商业化的所有步骤需要15至20年的时间。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。