Cette condition est exigée seulement des femmes et non des hommes.
只要求女申提供文件证
,
男申
则无此要求。
Cette condition est exigée seulement des femmes et non des hommes.
只要求女申提供文件证
,
男申
则无此要求。
L'employé d'état civil a un entretien avec les futurs époux sans la présence du public.
证书应当申按照申
本国的法律规章规定,与申
缔结婚姻关系不存在妨碍因素,还应当载
该申
的名字。
Environ 60 %, hommes et femmes, ont besoin d'aide pour monter une affaire.
在男女申中,多数申
需要在创办企业方面提供帮助——约占60%。
Les requérants qui obtiennent gain de cause ont droit à une indemnisation.
成功的申有权获得补偿。
Les personnes à la demande desquelles il est fait droit peuvent prétendre à une indemnisation.
成功的申有权得到赔偿。
Les demandeurs peuvent subir, s'ils le souhaitent, un examen.
申可以要求医生进行检查。
Le demandeur avait demandé l'exécution d'une sentence arbitrale.
申申
执行一仲裁裁决。
Le Tribunal a rejeté la totalité des demandes du requérant.
法庭完全驳回申的要求。
Les motifs du refus sont communiqués au demandeur par écrit.
拒发理由应书面通知申。
Le tribunal peut désigner l'auteur de la demande comme administrateur.
法院可以指定申财产管理
。
L'intéressé doit avoir résidé en Espagne pendant dix ans.
申必须已在西班牙居住10年。
Aucune politique spécifique n'est appliquée systématiquement aux candidates réfugiées.
于难民申
,没有系统的专门政策。
Chaque candidature sera agréée par le supérieur hiérarchique immédiat du candidat.
每项申将由申
的直接主管核证。
Faire passer un examen d'espagnol et d'instruction civique à l'intéressé.
测试申的西班牙语能力和公民知识。
Le demandeur doit pouvoir exercer un droit de recours contre la décision de première instance.
“申必须能够
出审决定提出上诉。
Toute observation du Procureur est communiquée au requérant.
应将检察官的任何意见通知申。
En cas de refus, il est toujours possible de faire appel.
若申被拒绝,申
永远可以上诉。
La Cour a considéré que les arguments du requérant étaient dépourvus de fondements juridiques.
法院裁定,申的论点没有法律根据。
Cela a conduit de nombreux candidats appartenant à cette communauté à retirer leur candidature.
该情况导致该族裔的许多申撤回申
。
Le demandeur a accès à l'intégralité du dossier et peut présenter des objections.
申可查阅所有档案,可提出反驳声
。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。