Petite Julie est contente d'être avec ses cousins.
小茱莉和表兄弟在一起很高兴。


这个解释能使你满意。
微微一笑作为回答。
顾客们满意se contenter de: s'accommoder, se borner, se cantonner, restreindre, borner, arrêter, cantonner, limiter, rabattre, tenir,
se contenter: s'arranger, s'accommoder de, s'arranger de, se limiter à, s'en tenir à, se satisfaire, arranger, satisfaire,
se contenter: se plaindre,
Petite Julie est contente d'être avec ses cousins.
小茱莉和表兄弟在一起很高兴。
Elle est très contente de partir en vacances.
她很高兴能去度假。
Elle a l'air contente.
她一副很高兴
样子。
Je veux être toujours contente seulement,mais il y a beaucoup de choses.
只
想永远开开心心
,
生活中总
有太多
事情。
J'était très contente,bien que le commerce ait échoué.
虽然交易没有成功,

依然很开心。
Quand le nom est assez explicite, on se contente soit du prénom, soit du patronyme.
如果
一个很明显
名字时,则要么用名,要么用姓。
Je suis tellement contente que vous soyez là.
看到您在这儿
实在太高兴了。
Elle n’avait pas l’air contente, alors nous sommes vite partis avec les caisses.
她看起来很不高兴,
们就乖乖得搬着箱子走了。
Catherine est toute contente de revoir ses amis.
凯瑟淋很高兴又见到她
朋友们。
Les classes vont commencer en Septembre.Je suis très contente et je vais faire effort!!!
九月份开学,
很高兴了,
会努力
!!!
Nous ne nous contentons pas de vendre des produits, encore plus confiance!
们售出
不仅仅
产品,更
信心!
Elle est bien contente de ses bottes.
她对靴子很满意。
Phileas Fogg se contenta de répondre que cela n'était pas possible.
福克先生只回答说:“不可能
为这件事。
Je suis très contente de notre collaboration.
对
们
合作感到非常高兴。
On ne doit pas se contenter de l'à peu près.
不应满足于差不多。
L'unicité de l'existence m'empêche de me contenter de la réussite des autres.
生命
独一无二让
无法对他人
成功感到满足。
Malgré la météo catastrophique, j’étais très contente car j’ai vu deux copines.
虽然天气很不给力,不过
还
超级开心,因为借此机会分别和两个朋友碰了头。
Isabelle est contente d'avoir obtenu son permis de conduire.
伊莎贝尔很开心,她取得了驾驶证。
Et, cependant, d'habitude, je suis si contente d’être auprès de ma grand-mère !
不过跟往常一样,
还
很高兴见到外婆!”
Ma fille est contente, elle vient de recevoir un cadeau.
女儿很高兴,她刚刚收到一个礼物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。